Paroles et traduction LÉON - Nobody Cares
Bright
lights
once
again
Снова
яркие
огни.
One
more
try
to
make
you
go
away
Еще
одна
попытка
заставить
тебя
уйти.
Make
you
fade
Заставить
тебя
исчезнуть
Late
nights,
more
mistakes
Поздние
ночи,
новые
ошибки.
My
mind
is
so,
so
tired
Мой
разум
так,
так
устал.
But
I′m
wide
awake
Но
я
не
сплю.
I
get
lost,
I
get
drunk
too
many
don't
s
Я
теряюсь,
я
напиваюсь
слишком
много,
не
так
ли?
I′m
all
good
when
days
turn
into
dark
Мне
хорошо,
когда
дни
становятся
темными.
Bright
lights
once
again
Снова
яркие
огни.
Once
again,
once
again
Еще
раз,
еще
раз
...
Oh
oh,
nobody
cares
about
us
О,
о,
никому
нет
дела
до
нас.
Oh
oh,
guess
you
don't
know
that
I
still
do
О,
о,
Наверное,
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Oh
oh,
nobody
cares
about
us
О,
о,
никому
нет
дела
до
нас.
Oh
oh,
guess
you
don't
know
that
I
О,
о,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
...
Still,
guess
you
don′t
know
that
I
still
do
И
все
же,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Can′t
stop,
can't
go
to
sleep
Не
могу
остановиться,
не
могу
заснуть.
I′m
still
used
to
have
my
baby
holding
me,
Я
все
еще
привыкла
к
тому,
что
мой
ребенок
обнимает
меня.
Come
closer,
one
last
time
Подойди
ближе,
в
последний
раз.
Although
it
doesn't
feel
Хотя
я
этого
не
чувствую.
′Cause
you
ain't
mine
Потому
что
ты
не
моя.
I
get
lost,
I
get
drunk
too
many
don′t
s
Я
теряюсь,
я
напиваюсь
слишком
много,
не
так
ли?
I'm
all
good
when
days
turn
into
dark
Мне
хорошо,
когда
дни
становятся
темными.
Bright
lights
once
again
Снова
яркие
огни.
Once
again,
once
again
Еще
раз,
еще
раз
...
Oh
oh,
nobody
cares
about
us
О,
о,
никому
нет
дела
до
нас.
Oh
oh,
guess
you
don't
know
that
I
still
do
О,
о,
Наверное,
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Oh
oh,
nobody
cares
about
us
О,
о,
никому
нет
дела
до
нас.
Oh
oh,
guess
you
don′t
know
that
I
О,
о,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
...
Still,
guess
you
don′t
know
that
I
still
do
И
все
же,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Now
I
know
that
there
was
nothing
left
to
say,
Теперь
я
знаю,
что
больше
нечего
было
сказать.
But
all
these
memories
are
getting
in
my
way
Но
все
эти
воспоминания
мешают
мне.
Your
touch
is
a
sin,
it
was
my
everything
Твое
прикосновение-грех,
оно
было
для
меня
всем.
Oh
oh,
nobody
cares
about
us
О,
о,
никому
нет
дела
до
нас.
Oh
oh,
guess
you
don't
know
that
I
still
do
О,
о,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Oh
oh,
nobody
cares
about
us
О,
о,
никому
нет
дела
до
нас.
Oh
oh,
guess
you
don′t
know
that
I
О,
о,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
...
Still,
guess
you
don't
know
that
I
still
do
И
все
же,
думаю,
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray (usa 2) Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.