LÉON - Sleep Deprived - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LÉON - Sleep Deprived




Sometimes I think of us
Иногда я думаю о нас.
Before it all got bad
До того, как все стало плохо.
It left me long ago
Оно покинуло меня давным-давно.
The kind of love we had
Та любовь, что была у нас.
Left me dry, running on empty vows
Оставил меня сухим, Бегущим по пустым клятвам.
But you seemed fine when we met last night
Но ты казалась прекрасной, когда мы встретились прошлой ночью.
I heard what you were saying, saying, saying
Я слышала, что ты говорил, говорил, говорил.
Wasn′t your fault
Это не твоя вина.
The way that it burns, glass under my nails
То, как он горит, стекло под моими ногтями.
An itch I can't scratch when I hear your name
Зуд, который я не могу унять, когда слышу твое имя.
My baby got me sleep deprived
Мой ребенок лишил меня сна.
So what you saying, what you saying now?
Так что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?
When it was we, I played like a child
Когда это были мы, я играл, как ребенок.
But now that it′s gone, I'm fucked up inside
Но теперь, когда все кончено, у меня внутри все испорчено.
My baby got me sleep deprived
Мой ребенок лишил меня сна.
So what you saying, what you saying now?
Так что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?
I don't wanna hold a grudge
Я не хочу держать на тебя зла.
Still it is hard sometimes
И все же иногда это тяжело.
So if you settle down
Так что если ты остепенишься ...
I′m gonna burn your house
Я сожгу твой дом.
Left me dry, running on empty vows
Оставил меня сухим, Бегущим по пустым клятвам.
But you seemed fine and I just don′t know how
Но ты казалась прекрасной, и я просто не знаю, как.
I heard what you were saying, saying, saying
Я слышала, что ты говорил, говорил, говорил.
Wasn't your fault
Это не твоя вина.
The way that it burns, glass under my nails
То, как он горит, стекло под моими ногтями.
An itch I can′t scratch when I hear your name
Зуд, который я не могу унять, когда слышу твое имя.
My baby got me sleep deprived
Мой ребенок лишил меня сна.
So what you saying, what you saying now?
Так что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?
When it was we, I played like a child
Когда это были мы, я играл, как ребенок.
But now that it's gone, I′m fucked up inside
Но теперь, когда все кончено, у меня внутри все испорчено.
My baby got me sleep deprived
Мой ребенок лишил меня сна.
So what you saying, what you saying now?
Так что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?
I wanna taste your lips
Я хочу попробовать твои губы на вкус.
Without the bittersweet
Без горько-сладкого.
He's here now, I can′t sleep
Он здесь, я не могу уснуть.
So what you saying, what you saying?
Так что ты говоришь, что ты говоришь?
The way that it burns, glass under my nails
То, как он горит, стекло под моими ногтями.
An itch I can't scratch when I hear your name
Зуд, который я не могу унять, когда слышу твое имя.
My baby got me sleep deprived
Мой ребенок лишил меня сна.
So what you saying, what you saying now?
Так что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?
When it was we, I played like a child
Когда это были мы, я играл, как ребенок.
But now that it's gone (gone), I′m fucked up inside
Но теперь, когда это ушло (ушло), у меня внутри все испорчено.
My baby got me sleep deprived
Мой ребенок лишил меня сна.
So what you saying, what you saying now?
Так что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?
(What you saying, what you saying now?)
(Что ты говоришь, что ты говоришь сейчас?)





Writer(s): Nicklas Bengt Waldemar Lif, Lotta Lindgren, Agrin Rahmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.