Paroles et traduction LÉON - Treasure
"I
don′t
know"
is
all
you
have
to
say
"Я
не
знаю"
- это
все,
что
ты
можешь
сказать.
All
I
want
is
honesty
from
you
lately
В
последнее
время
я
хочу
от
тебя
только
честности.
You
don't
care,
acting
so
indifferent
Тебе
все
равно,
ты
ведешь
себя
так
безразлично.
And
you
know
it,
yeah
you
know
it
И
ты
это
знаешь,
да,
ты
это
знаешь.
So
many
reasons
for
you
& I
Так
много
причин
для
тебя
и
меня.
To
go
really
wild,
and
never
behind
Быть
по-настоящему
диким
и
никогда
не
отставать.
And
don′t
I
want
it
like
that,
like
that?
И
разве
я
не
хочу
этого
так,
так?
All
of
the
times
that
you
fucked
my
head
Все
те
разы,
когда
ты
трахал
мою
голову.
Go
on
and
do
that
with
another
instead
Давай,
сделай
это
с
другой.
'Cause
I
don't
like,
want
it
like
that,
like
that
Потому
что
мне
это
не
нравится,
я
хочу
этого
вот
так,
вот
так.
I
was
your
treasure,
treasure,
treasure
Я
был
твоим
сокровищем,
сокровищем,
сокровищем.
I
was
your
treasure
Я
был
твоим
сокровищем.
I
was
your
treasure,
treasure,
treasure
Я
был
твоим
сокровищем,
сокровищем,
сокровищем.
I
was
your
treasure
Я
был
твоим
сокровищем.
Later
in
the
night
you
wonder
what
I′m
hiding
Позже
ночью
ты
задаешься
вопросом,
что
я
скрываю.
Calling
me
out,
you′re
drunk,
I'm
tired
fighting
Зовешь
меня,
ты
пьян,
я
устал
бороться.
Silent
treatment,
my
heart′s
beating,
is
all
that
we
had
now
lost?
Молчаливое
обращение,
биение
моего
сердца-это
все,
что
мы
потеряли?
Yeah,
you
know
it,
yeah,
you
know
it
Да,
ты
это
знаешь,
да,
ты
это
знаешь.
So
many
reasons
for
you
& I
to
go
really
wild,
never
behind
Так
много
причин
для
того,
чтобы
мы
с
тобой
действительно
сходили
с
ума,
никогда
не
отставая
And
don't
I
want
it
like
that,
like
that?
И
разве
я
не
хочу
этого
так,
так?
All
of
the
times
that
you
fucked
my
head
Все
те
разы,
когда
ты
трахал
мою
голову.
Go
on
and
do
that
with
another
instead
Давай,
сделай
это
с
другой.
′Cause
I
don't,
want
it
like
that,
like
that
Потому
что
я
не
хочу
этого
вот
так,
вот
так.
I
was
your
treasure,
treasure,
treasure
Я
был
твоим
сокровищем,
сокровищем,
сокровищем.
I
was
your
treasure
Я
был
твоим
сокровищем.
I
was
your
treasure,
treasure,
treasure
Я
был
твоим
сокровищем,
сокровищем,
сокровищем.
I
was
your
treasure
Я
был
твоим
сокровищем.
I
won′t
even
bother
anymore
Я
даже
не
буду
больше
беспокоиться.
But
say
something,
say
something
Но
скажи
что-нибудь,
скажи
что-нибудь.
Say
something
Скажите
что-то
We
can't
get
along
like
this
no
more
Мы
больше
не
можем
так
жить.
Just
say
something,
say
something
Просто
скажи
что
- нибудь,
скажи
что-нибудь.
Say
something
Скажите
что-то
I
was
your
treasure,
treasure,
treasure
Я
был
твоим
сокровищем,
сокровищем,
сокровищем.
I
was
your
treasure
Я
был
твоим
сокровищем.
I
was
your
treasure,
treasure,
treasure
Я
был
твоим
сокровищем,
сокровищем,
сокровищем.
I
was
your
treasure
Я
был
твоим
сокровищем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Fellingham, Michael James Ryan Busbee, Louise Fellingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.