Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
lost
Ich
war
verloren
Starin'
at
the
ceilin'
Starrte
an
die
Decke
Here
it
comes
Da
kommt
es
Afraid
I
caught
a
feelin'
Ich
fürchte,
ich
habe
Gefühle
entwickelt
And
I
fell
so
fast
Und
ich
fiel
so
schnell
And
I
was
gone
in
my
head
Und
ich
war
in
Gedanken
verloren
And
it's
cruel
Und
es
ist
grausam
Now
I'm
lost
Jetzt
bin
ich
verloren
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Now
I'm
ridin'
high
on
a
fever
Jetzt
bin
ich
im
Fieberrausch
Like
a
wave,
it
hits,
I
go
deeper
Wie
eine
Welle
trifft
es
mich,
ich
sinke
tiefer
You're
the
dancer
in
the
dark
Du
bist
der
Tänzer
im
Dunkeln
You're
the
beat
in
my
heart
Du
bist
der
Schlag
in
meinem
Herzen
You're
the
evenin'
sky
Du
bist
der
Abendhimmel
You're
my
mournin'
dove
Du
bist
meine
Trauertaube
And
I
drive
around
at
night
Und
ich
fahre
nachts
herum
Try
to
catch
my
breath
Versuche,
zu
Atem
zu
kommen
You're
the
tear
in
my
eye
Du
bist
die
Träne
in
meinem
Auge
The
pain
in
my
chest
Der
Schmerz
in
meiner
Brust
Ooh,
it's
all
washin'
over
me
Ooh,
es
spült
alles
über
mich
hinweg
Oh,
it's
all
washin'
Oh,
es
spült
alles
It's
all
washin'
over
mе
Es
spült
alles
über
mich
hinweg
I'm
somewhat
scared
of
livin'
Ich
habe
irgendwie
Angst
vor
dem
Leben
While
othеrs
go
Während
andere
weitermachen
Blinded
to
the
feelin'
Blind
für
das
Gefühl
And
I
fell
so
fast
Und
ich
fiel
so
schnell
And
I
was
gone
in
my
head
Und
ich
war
in
Gedanken
verloren
Like
a
fool
Wie
eine
Närrin
But
even
so
(even
so,
even
so),
ooh
Aber
trotzdem
(trotzdem,
trotzdem),
ooh
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Now
I'm
ridin'
high
on
a
fever
Jetzt
bin
ich
im
Fieberrausch
Like
a
wave,
it
hits,
I
go
deeper
Wie
eine
Welle
trifft
es
mich,
ich
sinke
tiefer
You're
the
dancer
in
the
dark
Du
bist
der
Tänzer
im
Dunkeln
You're
the
beat
in
my
heart
Du
bist
der
Schlag
in
meinem
Herzen
You're
the
evenin'
sky
Du
bist
der
Abendhimmel
You're
my
mournin'
dove
Du
bist
meine
Trauertaube
And
I
drive
around
at
night
Und
ich
fahre
nachts
herum
Try
to
catch
my
breath
Versuche,
zu
Atem
zu
kommen
You're
the
tear
in
my
eye
Du
bist
die
Träne
in
meinem
Auge
The
pain
in
my
chest
Der
Schmerz
in
meiner
Brust
Ooh,
it's
all
washin'
over
me
Ooh,
es
spült
alles
über
mich
hinweg
Ooh,
it's
all
washin'
Ooh,
es
spült
alles
It's
all
washin'
over
me
Es
spült
alles
über
mich
hinweg
And
the
sun
sets
and
it's
all
quiet
Und
die
Sonne
geht
unter
und
alles
ist
still
And
I
know
it's
too
late
not
to
turn
around
Und
ich
weiß,
es
ist
zu
spät,
um
nicht
umzukehren
So
come
meet
me
at
the
corner
Also
komm,
triff
mich
an
der
Ecke
All
the
things
we
don't
say,
go
and
say
now
All
die
Dinge,
die
wir
nicht
sagen,
lass
sie
uns
jetzt
sagen
Ooh,
it's
all
washin'
over
me
Ooh,
es
spült
alles
über
mich
hinweg
Ooh,
it's
all
washin'
Ooh,
es
spült
alles
It's
all
washin'
over
me
Es
spült
alles
über
mich
hinweg
You're
the
dancer
in
the
dark
Du
bist
der
Tänzer
im
Dunkeln
You're
the
beat
in
my
heart
Du
bist
der
Schlag
in
meinem
Herzen
You're
the
evening
sky
Du
bist
der
Abendhimmel
You're
my
mournin'
dove
Du
bist
meine
Trauertaube
And
I
drive
around
at
night
Und
ich
fahre
nachts
herum
Try
to
catch
my
breath
Versuche,
zu
Atem
zu
kommen
You're
the
tear
in
my
eye
Du
bist
die
Träne
in
meinem
Auge
The
pain
in
my
chest
Der
Schmerz
in
meiner
Brust
Ooh,
it's
all
washin'
over
me
Ooh,
es
spült
alles
über
mich
hinweg
Ooh,
it's
all
washin'
Ooh,
es
spült
alles
It's
all
washin'
over
me
Es
spült
alles
über
mich
hinweg
(It's
all
washin'
over
me)
(Es
spült
alles
über
mich
hinweg)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Soccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.