LÉON - Dancer - traduction des paroles en allemand

Dancer - LÉONtraduction en allemand




Dancer
Tänzer
I've been lost
Ich war verloren
Starin' at the ceilin'
Starrte an die Decke
Here it comes
Da kommt es
Afraid I caught a feelin'
Ich fürchte, ich habe Gefühle entwickelt
And I fell so fast
Und ich fiel so schnell
And I was gone in my head
Und ich war in Gedanken verloren
And it's cruel
Und es ist grausam
Now I'm lost
Jetzt bin ich verloren
And it's true
Und es ist wahr
Now I'm ridin' high on a fever
Jetzt bin ich im Fieberrausch
It's you
Das bist du
Like a wave, it hits, I go deeper
Wie eine Welle trifft es mich, ich sinke tiefer
You're the dancer in the dark
Du bist der Tänzer im Dunkeln
You're the beat in my heart
Du bist der Schlag in meinem Herzen
You're the evenin' sky
Du bist der Abendhimmel
You're my mournin' dove
Du bist meine Trauertaube
And I drive around at night
Und ich fahre nachts herum
Try to catch my breath
Versuche, zu Atem zu kommen
You're the tear in my eye
Du bist die Träne in meinem Auge
The pain in my chest
Der Schmerz in meiner Brust
Ooh, it's all washin' over me
Ooh, es spült alles über mich hinweg
Oh, it's all washin'
Oh, es spült alles
It's all washin' over
Es spült alles über mich hinweg
And I know
Und ich weiß
I'm somewhat scared of livin'
Ich habe irgendwie Angst vor dem Leben
While othеrs go
Während andere weitermachen
Blinded to the feelin'
Blind für das Gefühl
And I fell so fast
Und ich fiel so schnell
And I was gone in my head
Und ich war in Gedanken verloren
Like a fool
Wie eine Närrin
But even so (even so, even so), ooh
Aber trotzdem (trotzdem, trotzdem), ooh
And it's true
Und es ist wahr
Now I'm ridin' high on a fever
Jetzt bin ich im Fieberrausch
It's you
Das bist du
Like a wave, it hits, I go deeper
Wie eine Welle trifft es mich, ich sinke tiefer
You're the dancer in the dark
Du bist der Tänzer im Dunkeln
You're the beat in my heart
Du bist der Schlag in meinem Herzen
You're the evenin' sky
Du bist der Abendhimmel
You're my mournin' dove
Du bist meine Trauertaube
And I drive around at night
Und ich fahre nachts herum
Try to catch my breath
Versuche, zu Atem zu kommen
You're the tear in my eye
Du bist die Träne in meinem Auge
The pain in my chest
Der Schmerz in meiner Brust
Ooh, it's all washin' over me
Ooh, es spült alles über mich hinweg
Ooh, it's all washin'
Ooh, es spült alles
It's all washin' over me
Es spült alles über mich hinweg
And the sun sets and it's all quiet
Und die Sonne geht unter und alles ist still
And I know it's too late not to turn around
Und ich weiß, es ist zu spät, um nicht umzukehren
So come meet me at the corner
Also komm, triff mich an der Ecke
All the things we don't say, go and say now
All die Dinge, die wir nicht sagen, lass sie uns jetzt sagen
Ooh, it's all washin' over me
Ooh, es spült alles über mich hinweg
Ooh, it's all washin'
Ooh, es spült alles
It's all washin' over me
Es spült alles über mich hinweg
You're the dancer in the dark
Du bist der Tänzer im Dunkeln
You're the beat in my heart
Du bist der Schlag in meinem Herzen
You're the evening sky
Du bist der Abendhimmel
You're my mournin' dove
Du bist meine Trauertaube
And I drive around at night
Und ich fahre nachts herum
Try to catch my breath
Versuche, zu Atem zu kommen
You're the tear in my eye
Du bist die Träne in meinem Auge
The pain in my chest
Der Schmerz in meiner Brust
Ooh, it's all washin' over me
Ooh, es spült alles über mich hinweg
Ooh, it's all washin'
Ooh, es spült alles
It's all washin' over me
Es spült alles über mich hinweg
(It's all washin' over me)
(Es spült alles über mich hinweg)
(Over me)
(Über mich)





Writer(s): Gino Soccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.