Paroles et traduction LÉON - Fade Into A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade Into A Dream
Растворишься во сне
Summer's
gone
and
I
can
breathe
Лето
прошло,
и
я
могу
дышать
Turn
around
to
me
before
you
leave
Оглянись
на
меня,
прежде
чем
уйти
Teary
eyed
but
try
to
smile
На
глазах
слёзы,
но
я
пытаюсь
улыбаться
Hate
you
for
the
way
you
make
me
feel
Ненавижу
тебя
за
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
And
it's
the
kind
of
feeling
that
could
bring
me
to
my
knees
И
это
то
чувство,
которое
может
поставить
меня
на
колени
Words
I
didn't
dare
to
say,
what's
left
for
you
and
me
Слова,
которые
я
не
осмелилась
произнести,
что
осталось
для
тебя
и
меня
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю
You'll
fade
into
a
dream
Ты
растворишься
во
сне
Late
nights
in
a
parking
lot
Глубокой
ночью
на
парковке
Tell
me
all
the
secrets
that
you
keep
Расскажи
мне
все
секреты,
что
ты
хранишь
Underneath
the
overpass
Под
эстакадой
And
I'm
afraid
I'm
falling
in
too
deep
И
я
боюсь,
что
слишком
увязаю
And
it's
the
kind
of
feeling
that
could
bring
me
to
my
knees
И
это
то
чувство,
которое
может
поставить
меня
на
колени
Words
that
are
too
soon
to
say,
what's
left
for
you
and
me
Слова,
которые
слишком
рано
произносить,
что
осталось
для
тебя
и
меня
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю
You'll
fade
into
a
dream
Ты
растворишься
во
сне
Oh,
some
things
arе
never
meant
to
last
Некоторым
вещам
не
суждено
длиться
вечно
Oh,
feelings
fadе
and
tend
to
pass
Чувства
исчезают
и
проходят
But
oh,
I
might
think
of
you
from
time
to
time
Но,
возможно,
я
буду
думать
о
тебе
время
от
времени
I
know,
and
I
know,
and
I
know,
ooh
Я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
у
I
know,
and
I
know,
yeah
I
know,
ooh
Я
знаю,
и
я
знаю,
да,
я
знаю,
у
I
know,
and
I
know,
yeah
I
know
Я
знаю,
и
я
знаю,
да,
я
знаю
You'll
fade
into
a
dream
Ты
растворишься
во
сне
Summer's
gone
and
I
can
breathe
Лето
прошло,
и
я
могу
дышать
Turn
around
to
me
before
you
leave
Оглянись
на
меня,
прежде
чем
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Stilling, Lotta Lindgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.