Paroles et traduction LÉON feat. filous - Tired of Talking - Filous Remix
Do
you
sometimes
let
your
hand
slip
away?
Вы
иногда
позволяете
своей
руке
ускользнуть?
Something
just
feels
different
about
you
babe
Просто
в
тебе
что-то
изменилось,
детка
Don't
wanna
hear
about
your
crazy
drunk
night
out
Не
хочу
слышать
о
твоей
сумасшедшей
пьяной
вечеринке
I
don't
believe
that
you
just
passed
out
on
the
couch
Я
не
верю,
что
ты
только
что
вырубился
на
диване
I
can
see
it,
something
in
the
way
you
move
Я
вижу
это,
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься
You're
acting
like
there's
something
left
to
prove
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
тебе
еще
нужно
что-то
доказать
And
all
these
lies
they
keep
on
slippin'
out
И
вся
эта
ложь
продолжает
ускользать.
I
said
I
don't
believe
that
you
just
passed
out
on
the
couch
Я
сказал,
что
не
верю,
что
ты
только
что
потерял
сознание
на
диване
On
and
on
and
on
it
goes
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
On
and
on
and
on
it
goes
Это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается
'Cause
I've
been
nothing
but
good
to
you
Потому
что
я
был
к
тебе
только
добр
You're
howlin'
into
the
night
won't
do
Ты
воешь
в
ночи,
это
не
годится
I'm
tired
of
talking,
talking,
talking,
talking
Я
устал
говорить,
говорить,
говорить,
говорить
I've
been
nothing
but
good
to
you
Я
был
к
тебе
только
добр
Every
moment
my
heart
went
black
and
cold
Каждое
мгновение
мое
сердце
становилось
черным
и
холодным
Nothing
stings
as
much
like
never
knowing
Ничто
так
не
ранит,
как
незнание
What
you've
been
up
to,
whose
bed
you're
crashing
now
Чем
ты
занимался,
в
чью
постель
ты
сейчас
ложишься
I
wanna
get
rid
of
the
feeling,
turn
it
all
around
Я
хочу
избавиться
от
этого
чувства,
перевернуть
все
с
ног
на
голову
'Cause
I've
been
nothing
but
good
to
you
Потому
что
я
был
к
тебе
только
добр
You're
howlin'
into
the
night
won't
do
Ты
воешь
в
ночи,
это
не
годится
I'm
tired
of
talking,
talking,
talking,
talking
Я
устал
говорить,
говорить,
говорить,
говорить
I've
been
nothing
but
good
to
you
Я
был
к
тебе
только
добр
Get
out
the
door
and
disappear
Выходи
за
дверь
и
исчезни
When
you
get
home
I
won't
be
here
Когда
ты
вернешься
домой,
меня
здесь
не
будет
Don't
act
surprised
as
if
you
cared
Не
притворяйся
удивленным,
как
будто
тебе
не
все
равно
Don't
even
bother
Даже
не
утруждай
себя
'Cause
I've
been
nothing
but
good
to
you
Потому
что
я
был
к
тебе
только
добр
You're
howlin'
into
the
night
won't
do
Ты
воешь
в
ночи,
это
не
годится
I'm
tired
of
talking,
talking,
talking,
talking
Я
устал
говорить,
говорить,
говорить,
говорить
I've
been
nothing
but
good
to
you
Я
был
к
тебе
только
добр
'Cause
I've
been
nothing
but
good
to
you
Потому
что
я
был
к
тебе
только
добр
You're
howlin'
into
the
night
won't
do
Ты
воешь
в
ночи,
это
не
годится
I'm
tired
of
talking,
talking,
talking,
talking
Я
устал
говорить,
говорить,
говорить,
говорить
I've
been
nothing
but
good
to
you
Я
был
к
тебе
только
добр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Agrin Rahmani, Lotta Lindgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.