Lágrimas De Sangre - Después de... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lágrimas De Sangre - Después de...




Después de...
After...
Después de que cayera el muro de Berlín,
After the Berlin Wall fell,
Después del telón de acero, una Europa nueva.
After the iron curtain, a new Europe.
Después de que abrieran en Moscú un Burger King y mientras tanto castro en chandal resistiera.
After they opened a Burger King in Moscow and meanwhile Castro resisted in a tracksuit.
Después de que el divorcio sea solo una anecdota, hago las maletas y a la iglesia la desprecio. Pagamos los viajes de placer de un puto nazi
After the divorce is only an anecdote, I pack my bags and despise the church. We pay for the pleasure trips of a fucking Nazi





Writer(s): Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.