Paroles et traduction Lágrimas De Sangre - Entreacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genero
un
párrafo
limpio
y
sincero.
I'll
generate
a
clean,
heartfelt
paragraph.
Afilando
fiero
acero
te
espero.
Sharpening
my
fierce
steel,
I
await
you.
Cargo
combo
exacto,
cual
reloj
de
cuarzo.
I
load
up
the
perfect
combo,
like
a
quartz
clock.
Ya
tengo
un
hardcore
LP
en
el
atril.
I
already
have
a
hardcore
LP
on
the
stand.
Te
juro
que
o
lo
saco
ahora
y
hago
estallo.
I
swear
I'll
release
it
now
and
make
it
a
blast.
Me
muero
por
meterme
en
el
estudio.
I'm
dying
to
get
into
the
studio.
Me
grabo
la
intro
y
el
interludio.
I
recorded
the
intro
and
the
interlude.
Acabo
y
me
lio
un
pisto
de
costo.
I
finished
up
and
got
myself
in
a
dopey
state.
En
septiembre:
In
September:
La
mezcla
se
alarga
como
siempre.
The
mixing
process
is
taking
forever,
as
usual.
La
peña
se
amarga,
se
aburre.
People
are
getting
impatient,
bored.
En
noviembre:
In
November:
Saca-lo
cabrón,
dice
la
gente.
Put
it
out,
man,
people
say.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Nil Campderrich Delhort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.