Paroles et traduction Lágrimas De Sangre - Huele
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
E-e-es
la
guerra
a
la
estupidez
¿ves?
Э-э-это
война
с
глупостью,
понимаешь?
Desde
siempre,
es
una
y
otra
vez.,
Va
С
незапамятных
времен,
снова
и
снова,
да
Una
rojigualda
implica
desigualdad
Красно-желтый
флаг
подразумевает
неравенство
Díselo
a
tu
prima,
que
la
cuelga
en
la
fachada
Скажи
это
своей
кузине,
которая
вешает
его
на
фасад
Fachas
cachas
campan
a
sus
anchas
Фашистские
качки
разгуливают
на
свободе
Son
formas
de
vida
súper
subdesarrolladas
y
aún
están
Это
супер-недоразвитые
формы
жизни,
и
они
все
еще
Caminando
entre
nosotros
como
si
se
merecieran
Ходят
среди
нас,
как
будто
заслуживают
El
pan
que
comen
o
el
aire
que
respiran
Хлеба,
который
едят,
или
воздуха,
которым
дышат
Hoy
te
dirán
que
en
España
hay
democracia
Сегодня
тебе
скажут,
что
в
Испании
демократия
Mañana
que
Valtonyc
representa
una
amenaza
Завтра,
что
Валтоник
представляет
угрозу
Su
baza
es
que
Cuba
es
el
enemigo
Их
козырь
в
том,
что
Куба
- враг
Y
la
matanza
en
Gaza
pues
tan
solo
es
un
conflicto
А
резня
в
Газе
- это
всего
лишь
конфликт
Cayetano
y
TikTok
cóctel
vomitivo
Кайетано
и
ТикТок
- рвотный
коктейль
Demasiadas
pocas
balas
para
tanto
cretino
Слишком
мало
пуль
для
такого
количества
кретинов
Y
esto
no
lo
digo
para
abanderar
algo
И
я
говорю
это
не
для
того,
чтобы
что-то
возглавить
Pero
no
vengas
al
bolo
si
no
te
ha
quedado
claro
Но
не
приходи
на
концерт,
если
тебе
это
не
ясно
Harto
ando
de
tanto
cuñado
Я
сыт
по
горло
этими
всезнайками
Que
asevera
sin
dudar
lo
que
ha
escuchado
en
Telecinco
Которые
без
сомнения
утверждают
то,
что
услышали
по
Telecinco
Tanto
asno
que
idolatra
a
Florentino
Столько
ослов,
которые
боготворят
Флорентино
Ignorancia
voluntaria
como
forma
de
fascismo
Добровольное
невежество
как
форма
фашизма
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
La
agitación
es
necesaria
Агитация
необходима
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Protege
el
barrio
y
el
amor
que
irradia
Защити
район
и
любовь,
которую
он
излучает
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Poner
barricadas,
quitar
las
tapias
Стройте
баррикады,
убирайте
заборы
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Y
la
música
revolucionaria
И
революционная
музыка
Ay-ay-ay-hay
gente
que
es
tan
mierda
que
mancha
Ай-ай-ай-ай,
есть
люди,
которые
настолько
дерьмовые,
что
пачкают
Y
vivir
enfadado
es
tan
cansado
que
acabas
dándoles
cancha
А
жить
в
гневе
так
утомительно,
что
в
итоге
даешь
им
волю
Pero
cuando
ellos
campan
a
sus
anchas
Но
когда
они
разгуливают
на
свободе
Empieza
la
violencia
y
al
final
un
día
te
linchan
Начинается
насилие,
и
в
конце
концов,
однажды
тебя
линчуют
Te
hablo
de
franquistas,
fascistas,
neonazis,
falangistas
Я
говорю
о
франкистах,
фашистах,
неонацистах,
фалангистах
Machistas,
catalanófobos
y
toda
la
ristra
Мачистах,
каталанофобах
и
всей
этой
шайке
Católico,
apostólico
y
romano
Католический,
апостольский
и
римский
Que
te
mete
miedo
apocalíptico
antes
de
meterte
mano
Который
внушает
тебе
апокалиптический
страх,
прежде
чем
прикоснуться
к
тебе
Y
claro,
claro
que
me
rallo
cuando
veo
que
el
problema
es
global
И
конечно,
конечно,
я
бешусь,
когда
вижу,
что
проблема
глобальна
Te
hablan
de
Venezuela,
de
Colombia
ya
tal
Тебе
говорят
о
Венесуэле,
о
Колумбии
и
так
далее
Y
allí
desaparece
gente
И
там
люди
исчезают
Aquí
pueden
matarte
a
palos
a
los
24
años
entre
13
Здесь
тебя
могут
забить
до
смерти
в
24
года
13
человек
No
llaman
odio
a
que
te
llamen
maricón
Они
не
называют
ненавистью
то,
что
тебя
называют
педиком
Antes
de
asesinarte
en
plena
calle
sin
razón
Прежде
чем
убить
тебя
посреди
улицы
без
причины
Odio
es
una
canción,
una
de
Pablo
Hasél
Ненависть
- это
песня,
одна
из
песен
Пабло
Хаселя
Pero
él
pediría
justicia
para
Samuel
Но
он
бы
потребовал
справедливости
для
Самуэля
Si
pudieran
matarían
lo
distinto
Если
бы
могли,
они
бы
убили
то,
что
отличается
De
acabarse
lo
distinto
matarían
al
igualpor
puro
instinto
Если
бы
то,
что
отличается,
закончилось,
они
бы
убили
и
то,
что
похоже,
просто
по
инстинкту
Y
yo
esto
no
lo
hago
para
abanderar
nada
И
я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
что-то
возглавить
Es
que
no
quiero
vivir
como
si
no
me
importara
y
punto
Просто
я
не
хочу
жить
так,
как
будто
мне
все
равно,
и
точка
Es
mi
rebote,
digo:
claro
que
noto
el
rebrote
Это
мой
протест,
я
говорю:
конечно,
я
замечаю
рецидив
Los
ricos
son
más
ricos,
los
pobres
más
pobres
Богатые
становятся
богаче,
бедные
- беднее
Dejamos
votar
al
que
no
quiere
que
se
vote
Мы
позволяем
голосовать
тому,
кто
не
хочет,
чтобы
голосовали
Al
cateto
que
te
quiere
someter
sin
que
se
note,
joder
Тупице,
который
хочет
подчинить
тебя
незаметно,
блин
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
La
agitación
es
necesaria
Агитация
необходима
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Protege
el
barrio
y
el
amor
que
irradia
Защити
район
и
любовь,
которую
он
излучает
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Poner
barricadas,
quitar
las
tapias
Стройте
баррикады,
убирайте
заборы
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Y
la
música
revolucionaria
И
революционная
музыка
Ya,
ya
ya
eh-están
metidos
por
todas
partes
Да,
да,
да,
э-э-они
повсюду
Si
está
en
tu
interior
será
cuestión
de
matarle
Если
он
внутри
тебя,
придется
его
убить
Apagar
su
Vox
y
silenciarles
Выключить
его
Голос
и
заставить
их
замолчать
Cuando
se
disfracen
de
Youtubers
e
Instagramers.
Когда
они
маскируются
под
ютуберов
и
инстаграмщиков
Y
si
el
odio
se
comparte
en
parte
И
если
ненависть
отчасти
разделяется
Es
por
mensajes
que
imparte
esta
prensa
repipi
То
это
из-за
сообщений,
которые
передает
эта
чопорная
пресса
Al
proclamarse
tolerante
Провозглашая
себя
толерантной
Buscando
culpables
en
base
a
prejuicios
miserables
Ища
виновных
на
основе
жалких
предрассудков
Claro
que
el
estado
está
en
mal
estad
Конечно,
государство
в
плохом
состоянии
Como
caducado
ni
se
ha
molestado
Как
просроченный
товар,
оно
даже
не
потрудилось
Consume
preferentemente
al
ciudadano
estancado
Используйте
преимущественно
застоявшегося
гражданина
Ni
quiero
abanderarlo
ni
me
callo
Я
не
хочу
ни
возглавлять
это,
ни
молчать
Depende
que
norma
rompas
Смотря
какое
правило
ты
нарушаешь
Cuando
haces
arte
para
él
estorbas
Когда
ты
занимаешься
искусством
для
него,
ты
мешаешь
Nos
quieren
por
el
cauce
porque
controlan
la
presa
Они
хотят
нас
в
русле,
потому
что
контролируют
плотину
Pero
siempre
llega
un
día
en
que
el
rio
se
desborda
Но
всегда
наступает
день,
когда
река
выходит
из
берегов
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
La
agitación
es
necesaria
Агитация
необходима
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
Protege
el
barrio
y
el
amor
que
irradia
Защити
район
и
любовь,
которую
он
излучает
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia!
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется!
No
importa
el
container,
importa
l'àvia
Неважно
контейнер,
важна
бабуля
¡Basta
ya!
¡Va
a
estallar
la
rabia
Хватит!
Ярость
вот-вот
взорвется
Y
la
música
revolucionaria
И
революционная
музыка
Si
habla
de
libertad
sin
pensar
en
los
demás
Если
он
говорит
о
свободе,
не
думая
о
других
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Si
dice
que
no
es
racista
pero
sí
pone
un
pero
Если
он
говорит,
что
он
не
расист,
но
ставит
"но"
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Si
exhibe
la
bandera
con
orgullo
en
su
avatar
Если
он
с
гордостью
демонстрирует
флаг
на
своем
аватаре
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Si
solo
critica
a
los
países
socialistas
Если
он
критикует
только
социалистические
страны
Huele
a
facha,
nunca
falla.
Попахивает
фашистом,
никогда
не
ошибешься
Si
desayuna
con
el
Marca
Если
он
завтракает
с
Marca
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Si
en
agosto
va
con
camisa
y
corbata
Если
в
августе
он
ходит
в
рубашке
и
галстуке
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Y
si
le
ha
comprado
un
Luisvi
su
mamá
И
если
его
мама
купила
ему
Luisvi
Huele
a
facha,
huele
a
facha
Попахивает
фашистом,
попахивает
фашистом
Si
va
mucho
por
Pachá
y
saluda
al
segurata
Если
он
часто
ходит
в
Pachá
и
здоровается
с
охранником
Huele
a
facha,
nunca
falla
Попахивает
фашистом,
никогда
не
ошибешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.