Paroles et traduction Lágrimas De Sangre - La Gente
Hay
gente
mala,
mala,
que
está
llena
de
miedo
Есть
люди
злые,
злые,
полные
страха,
Que
endurecieron
sus
almas
curtidas
Что
ожесточили
свои
души,
закаленные
жизнью.
Gente
buena
y
formal
Люди
хорошие
и
приличные,
Que
a
la
que
te
descuidas
te
dan
puñala'
y
te
olvidan
Которые,
стоит
тебе
отвернуться,
вонзят
нож
в
спину
и
забудут.
Que
no
van
a
sentirse
hermanas
jamás,
ni
medio
mal
por
joderte
la
vida
Им
не
стать
сёстрами
никогда,
и
совесть
их
не
замучает,
разрушив
твою
жизнь.
Hay
mucha
gente
buena,
que
son
dura
piedra
Есть
много
хороших
людей,
что
крепки,
как
камень,
Y
tienen
momentos
de
debilidad
Но
и
у
них
бывают
моменты
слабости.
Hay
pura
gente
que
están
siempre
hechos
mierda
Есть
чистые
люди,
которым
всегда
приходится
несладко,
Y
de
algún
lado
sacan
valentía
Но
откуда-то
они
черпают
смелость.
A
veces
se
junta
la
gente
sincera
Иногда
собираются
вместе
искренние
люди,
Diferentes
caras
se
mezclan
un
día
cualquiera
Разные
лица
смешиваются
в
обычный
день.
A
veces,
ese
que
nunca
saluda
te
sorprenderá
Иногда
тот,
кто
никогда
не
здоровается,
удивит
тебя,
Y
lo
que
encierra
dentro
prenderá
И
то,
что
он
хранит
внутри,
зажжёт
огонь.
Y
es
que
siempre
habrá
quien
buscará
bronca
И
всегда
найдётся
тот,
кто
ищет
ссоры,
Y
otros
te
apoyarán
sin
aparente
motivo
А
другие
поддержат
тебя
без
видимой
причины.
Que
no
van
a
callar,
no
les
sale
fallar
Они
не
будут
молчать,
им
не
свойственно
предавать,
Lo
darán
todo
por
un
buen
amigo
Они
отдадут
всё
за
хорошего
друга.
Hay
locos
que
creen
que
el
mundo
está
en
sus
manos
Есть
безумцы,
уверенные,
что
мир
у
них
в
руках,
Luego
son
un
caos
viven
descontrolados
Но
на
самом
деле
они
- хаос,
живущий
без
контроля.
Llegando
al
desprecio,
ensuciando
espacios
Доходя
до
презрения,
загрязняя
пространство,
Contra
la
lógica
ecológica
del
mundo
que
habitamos
Противореча
экологической
логике
мира,
в
котором
мы
живём.
El
amor
esta
en
aire
y
el
aire
intoxicado
Любовь
витает
в
воздухе,
а
воздух
отравлен,
Queremos
lluvia
fuerte
de
verano
Мы
хотим
сильного
летнего
дождя.
Yo
sé
que
nunca
me
dejará
y
nunca
se
secará
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
покинешь
меня
и
никогда
не
иссякнешь,
La
limpia
energía
que
alimenta
nuestra
órbita
Чистая
энергия,
питающая
нашу
орбиту.
Nos
organizamos,
nos
equivocamos
Мы
организуемся,
ошибаемся,
Y
a
veces
parece
que
hasta
haya
humanidad
И
иногда
кажется,
что
даже
есть
человечность.
Alguien
se
bloquea
en
la
asamblea
Кто-то
блокируется
на
собрании,
Mentes
anónimas
que
mimas
en
la
intimidad
Анонимные
мысли,
которые
ты
лелеешь
в
уединении.
Y
esa
debilidad
no
rivaliza
con
la
fuerza
de
la
rabia
de
la
sinceridad
И
эта
слабость
не
соперничает
с
силой
ярости
искренности
Y
de
la
claridad,
cristalina
voluntad,
gotas
de
pureza
en
la
mirada
И
ясности,
кристальной
воли,
капель
чистоты
во
взгляде.
A
veces
me
pregunto
quién
serán,
dónde
irán
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
кто
они,
куда
идут,
Cuando
estoy
en
el
semáforo
comiéndome
un
cruasán
Когда
стою
на
светофоре,
поглощая
круассан.
Con
pinta
de
perdidas,
lidian
con
su
rol
С
видом
потерянных,
они
справляются
со
своей
ролью,
Distintas
vidas
unidas
todas
bajo
el
mismo
sol
Разные
жизни,
объединённые
одним
солнцем.
Hay
gente
que
habla
poco
de
la
que
no
te
fías
un
pelo
Есть
люди,
которые
мало
говорят,
которым
не
доверяешь
ни
на
волос,
Gente
que
no
calla
pero
te
guarda
un
secreto
Люди,
которые
не
умолкают,
но
хранят
твой
секрет.
Gente,
segura
de
sí
misma,
atareada
Люди,
уверенные
в
себе,
занятые,
Y
gente
que
no
mueve
el
culo
nunca
para
nada
И
люди,
которые
никогда
не
пошевелят
пальцем
ни
для
чего.
A
veces,
una
sola
mirada
es
suficiente
Иногда
достаточно
одного
взгляда,
A
veces
hacen
falta
meses
para
conocerse
Иногда
нужны
месяцы,
чтобы
узнать
друг
друга.
Personas
admirables,
o
auténtica
basura
Восхитительные
люди
или
настоящая
basura,
El
arte
de
escoger
quién
se
larga
y
quién
perdura
Искусство
выбирать,
кто
уходит,
а
кто
остаётся.
¿Quién
será
el
siguiente
que
rompa
con
las
normas?
Кто
будет
следующим,
кто
нарушит
правила?
¿Quién
será
el
siguiente
que
se
imponga
por
las
formas?
Кто
будет
следующим,
кто
добьётся
своего
своими
методами?
Escenas
cotidianas
que
conforman
un
patrón
Повседневные
сцены,
образующие
узор,
Después
de
algunos
años
conocemos
el
guión
Спустя
несколько
лет
мы
знаем
сценарий.
Conocemos
al
truhán,
al
cojo
y
al
mentiroso
Мы
знаем
плута,
хромого
и
лжеца,
A
aquel
trozo
de
pan
que
se
las
da
de
peligroso
Того,
кто
строит
из
себя
опасного.
Un
crisol
de
grises,
rasgos
y
matices
Тигель
серого,
черт
и
оттенков,
Traumas
y
cicatrices
dicen
quién
y
cómo
somos
Травмы
и
шрамы
говорят,
кто
мы
и
какие
мы.
Hay
quien
busca
a
los
demás
porqué
huye
de
sí
mismo
Есть
те,
кто
ищет
других,
потому
что
бежит
от
себя,
Quien
con
copas
de
más
se
pasa
de
pesadísimo
Кто
после
нескольких
бокалов
становится
невыносимым.
Hacemos
del
entorno
de
todo
menos
monótono
Мы
делаем
окружение
чем
угодно,
но
не
монотонным,
Observándolo
me
descojono
del
horóscopo
Наблюдая
за
этим,
я
смеюсь
над
гороскопами.
Hay
gente
cuerda
y
sana
que
están
como
cabras
Есть
здравомыслящие
и
здоровые
люди,
которые
ведут
себя
как
козлы,
Que
huyen
del
rebaño,
que
suben
montañas
Которые
бегут
от
стада,
которые
взбираются
на
горы.
Y
ratas
de
ciudad
sin
luz,
ni
agua,
ni
gas,
ni
ganas
de
na'
И
городские
крысы
без
света,
воды,
газа
и
желания
что-либо
делать,
Con
esta
tan
soez
sociedad
que
apesta,
de
sucia
que
está
С
этим
таким
вульгарным
обществом,
которое
воняет,
от
того,
насколько
оно
грязное.
Hay
gente
cansada
que
busca
un
respiro
(busca
un
respiro)
Есть
уставшие
люди,
которые
ищут
передышку
(ищут
передышку),
Gente
perdida
en
mitad
del
camino
(mitad
del
camino)
Люди,
потерянные
на
полпути
(на
полпути),
Gente
que
sufre,
que
busca
un
amigo
(busca
un
amigo)
Люди,
которые
страдают,
которые
ищут
друга
(ищут
друга),
Y
gente
que
cuenta
conmigo
y
que
cuenta
contigo
И
люди,
которые
рассчитывают
на
меня
и
на
тебя.
Yo
cuento
contigo,
sí
Я
рассчитываю
на
тебя,
да,
Si
tú
cuentas
conmigo
(woh-oh)
Если
ты
рассчитываешь
на
меня
(woh-oh)
Yo
cuento
contigo,
sí
Я
рассчитываю
на
тебя,
да,
Si
tú
cuentas
conmigo
Если
ты
рассчитываешь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell, Ramon Anglada Jaraquemada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.