Lágrimas De Sangre - Voy a Celebrarlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lágrimas De Sangre - Voy a Celebrarlo




Voy a Celebrarlo
Буду это праздновать
Amigo, amiga, arriba esos animos
Друг, подруга, выше нос!
Arriba los corazones (lagrimás de sangre)
Поднимите свои сердца (слёзы крови)
Queremos pasarlo bien
Мы хотим хорошо провести время
No vamos a estar sufriendo todos los días
Мы не будем страдать каждый день
Hay ratitos para todo
Есть время для всего
Deja a un lado los problemas por un momento
Оставь проблемы на время
¡Escucha!
Слушай!
Y ahora que tenemos tiempo
А теперь, когда у нас есть время
Enfadarse no vale la pena
Злиться не стоит
Pues, entre días de guerra hay paz
Ведь между днями войны есть мир
Y entiendo que tengamos problemas
И я понимаю, что у нас есть проблемы
Y el miedo no deja empatizar
И страх не даёт сопереживать
Y si te sientes raro coge mi mano
И если ты чувствуешь себя странно, возьми меня за руку
Y estarás acompañado
И ты не будешь одинока
(Ven a celebrarlo)
(Давай это отпразднуем)
Contentos con lo poco que tenemos
Довольны тем немногим, что у нас есть
En esta vida no se ensaya jamás
В этой жизни никогда не бывает репетиций
Veinticuatro horas sin un móvil
Двадцать четыре часа без мобильного
Las ventanas abiertas y un paisaje inmóvil
Открытые окна и неподвижный пейзаж
Salir y respirar maleza
Выйти и вдохнуть запах травы
La humedad de la montaña baña mi alma
Влажность горы омывает мою душу
Y transpira calma al inspirar
И спокойствие проступает при вдохе
Para nada es fácil estar siempre sonriendo
Совсем нелегко всегда улыбаться
Pero cerca de los nuestros me medico
Но рядом с близкими я исцеляюсь
Somos diferentes y por eso somos ricos
Мы разные, и поэтому мы богаты
Amistad entre iguales y en los grupos pequeñitos
Дружба между равными и в маленьких группах
Para y mira a tu alrededor, nada nos rodea
Остановись и посмотри вокруг, нас ничего не окружает
No somos el centro, todos damos vueltas
Мы не центр, мы все вращаемся
Hasta perder el control
Пока не потеряем контроль
¡Descarrílate!
Сойди с рельсов!
El innegable placer cuando nadie te ve
Неоспоримое удовольствие, когда тебя никто не видит
Sosteniendo un libro en el sofá solo en mi casa
Сижу с книгой на диване, один дома
Debajo una luz baja, aún calentándome el café
Под тусклым светом, всё ещё грею свой кофе
En medio de una fiesta, bailándola a mi bola
Посреди вечеринки, танцую сам по себе
Si nadie me controla, así me siento bien
Если меня никто не контролирует, я чувствую себя хорошо
Me quedo la risa, me sobra la prisa
Я сохраняю смех, мне не хватает спешки
Me he vuelto a manchar la camisa
Я снова испачкал рубашку
Y voy a celebrarlo
И я буду это праздновать
La vida ha puesto alta la música
Жизнь включила музыку громко
Y hemos venido a bailar
И мы пришли танцевать
Me quedo un ratito a mirar tus ojitos
Я задержусь на мгновение, чтобы посмотреть в твои глаза
Que huelen como a primavera
Они пахнут как весна
Y voy a celebrarlo
И я буду это праздновать
La luz de tu mirada lúcida ha visto la lluvia amainar
Свет твоего ясного взгляда видел, как дождь утихает
Nadie dijo que era fácil, ni tampoco barato
Никто не говорил, что это легко, и недёшево
La vida es un regalo pero es solo para un rato
Жизнь - это подарок, но он только на время
Pues igual que estoy aquí tal vez no estoy mañana
Ведь как я здесь сейчас, может, меня не будет завтра
Celebremos la energía que nuestra amalgama emana
Давайте отпразднуем энергию, которую излучает наша смесь
Porque me alegro de verte, y que tu de verme
Потому что я рад тебя видеть, и я знаю, что ты рада видеть меня
Ambos nos miramos, celebramos el presente con abrazos
Мы смотрим друг на друга, празднуем настоящее с объятиями
Mirando el Tibidabo a contra luz y desde lejos
Глядя на Тибидабо против света и издалека
Momentos a rememorar de viejos
Моменты, о которых будем вспоминать в старости
Momentos que recuerdas en los días de bajón
Моменты, о которых ты вспоминаешь в дни уныния
Que son auténtico jarabe para la "cara B" del alma
Которые являются настоящим сиропом для "стороны Б" души
Se reconocerlos en tu cara
Я могу узнать их по твоему лицу
Y en cualquiera de esos besos que cesan el retroceso de la calma
И в любом из тех поцелуев, которые прекращают отступление спокойствия
Verdadera terapia, eternas sobremesas aromáticas
Настоящая терапия, вечные ароматные застолья
Con la mitad de plata y nada que envidiar
С половиной серебра и ничему не завидовать
Al ocio que fabrica la alienante discoteca
Досугу, который производит отчуждающая дискотека
Disfruto mi conciencia y adoro quedarme en Babia
Я наслаждаюсь своим сознанием и люблю оставаться в Бабии
¿Callar o darle a la labia?
Молчать или болтать?
Quizás la opción más sabia es bailar en la tarima
Пожалуй, самый мудрый вариант - танцевать на сцене
Según vaya la vaina
Смотря как пойдёт дело
No hay nada más bonito para el ánima
Нет ничего прекраснее для души
Que el brillar de las pupilas cuando la fatiga amaina
Чем сияние зрачков, когда усталость утихает
Vuélveme a contar aquella historia
Расскажи мне ещё раз ту историю
Van ochenta veces, pero vértela narrar es pura gloria
В восьмидесятый раз, но видеть, как ты её рассказываешь, - это чистая слава
Dichosos los momentos donde las almas claman
Блаженны моменты, когда души взывают
"¡Abajo los lamentos!, ¡arriba los que aman!".
"Долой стенания, да здравствуют те, кто любит!".
Me quedo la risa, me sobra la prisa
Я сохраняю смех, мне не хватает спешки
Me he vuelto a manchar la camisa
Я снова испачкал рубашку
Y voy a celebrarlo
И я буду это праздновать
La vida ha puesto alta la música
Жизнь включила музыку громко
Y hemos venido a bailar
И мы пришли танцевать
Me quedo un ratito a mirar tus ojitos
Я задержусь на мгновение, чтобы посмотреть в твои глаза
Que huelen como a primavera
Они пахнут как весна
Y voy a celebrarlo.
И я буду это праздновать.
La luz de tu mirada lúcida ha visto la lluvia amainar
Свет твоего ясного взгляда видел, как дождь утихает
Estaba lloviendo en mi negro corazón
Шёл дождь в моём чёрном сердце
Entró tu luz, la nube escampó
Вошёл твой свет, туча рассеялась
Estaba viviendo en un negro nubarrón
Я жил в чёрной туче
Llegaste y salió el sol
Ты пришла, и выглянуло солнце
Me han tratado con una gratitud que no merezco
Ко мне отнеслись с благодарностью, которую я не заслуживаю
Por algunas cosas he escrito en momentos lúcidos
О некоторых вещах я писал в моменты просветления
Yo soy un músico que no toca instrumentos
Я музыкант, который не играет на инструментах
Saber que contigo conecto es un placer súbito
Знать, что я с тобой связан, - это внезапное удовольствие
Maitasun gehiegi hain denbora gutxirako
Maitasun gehiegi hain denbora gutxirako
Después del mai me quedaban monosílabos, tan solo
После "mai" у меня остались только односложные слова
Haciendo colegas es como nos movemos
Мы двигаемся, заводя друзей
Si a ti te llega a mi me hace sentir fenómeno
Если это доходит до тебя, я чувствую себя феноменально
Déjate de prolegómenos
Оставь вводные слова
Que no menos de mil horas perdemos discutiendo entre nosotros sobre cómo...
Мы тратим не менее тысячи часов, споря между собой о том, как...
¿Cómo hacer que llegue tanto amor?
Как сделать так, чтобы пришло столько любви?
En el pecho me nace la necesidad de dártelo
В моей груди рождается потребность отдать её тебе
Es un homenaje a todas las pequeñas cosas que nos llenan
Это дань уважения всем мелочам, которые нас наполняют
Las risas en la cena, el brindis de verbena
Смех за ужином, тосты на празднике
La pena que me da cuando te marchas
Печаль, которую я испытываю, когда ты уходишь
Las ganas de fumarme hasta tus tachas
Желание выкурить даже твои окурки
Matar la mala racha
Убить полосу неудач
Volverme a emborrachar con muchachos y muchachas
Снова напиться с парнями и девчонками
Parando por las plazas, pagando a pachas
Останавливаясь на площадях, платя поровну
Callejear, carcajear, armar jarana
Бродить по улицам, хохотать, устраивать шум
Amar a mentes sanas
Любить здоровые умы
Prender nuestras miserias en la hoguera y quemar la cama
Поджечь наши несчастья на костре и сжечь кровать
Locuras de Miguel Noguera
Безумия Мигеля Ногуэра
Ideas
Идеи
Si así eres feliz, que así sea
Если ты так счастлива, пусть так и будет
El viento susurra y el mar sisea.
Ветер шепчет, а море шипит.
Odisea, suena el "shhh..."
Одиссея, слышится "шшш..."
(Como en las olas)
(Как в волнах)
Brinda conmigo y abandona tu bajona
Выпей со мной и оставь свою хандру
A medio camino entre El Masnou y Barcelona
На полпути между Эль-Масноу и Барселоной
La alegría que te da esa amistad que creías fría
Радость, которую тебе дарит та дружба, которую ты считала холодной
Y de repente un día te llama
И вдруг однажды она звонит тебе
La duda que no dejas que te coma
Сомнение, которое ты не даёшь себя съесть
Las damas que han compartido mi alcoba
Дамы, которые разделили мою спальню
A alguna le fallé, alguna me gritó en la calle
Некоторых я подвёл, некоторые кричали на меня на улице
Con alguna ni follé, fui yo quien no pudo
С некоторыми я даже не трахался, это я не смог
Pero le mando besos por si me oye
Но я посылаю им поцелуи, на случай, если они меня слышат
¡Un saludo!
Привет!
Hoy he aprendido a no ser tan ruin
Сегодня я научился не быть таким подлым
Lo que me he frustrado tan a lo tonto siempre
Как я расстраивался по пустякам всегда
No hay fin, se que todo se va y todo vuelve
Нет конца, я знаю, что всё уходит и всё возвращается
Entre espuma de birra y humo de verde
Между пеной пива и дымом зелени
Derrito mi piedra, mojito y arena
Растапливаю свой камень, мохито и песок
Me fumo un porrito a tu vera
Курю косяк рядом с тобой
Y voy a celebrarlo
И я буду это праздновать
Comparto contigo mi droga
Делюсь с тобой своим наркотиком
Por volver a verte vibrar
Чтобы снова увидеть, как ты вибрируешь
El amor desahoga
Любовь приносит облегчение
Si te hice daño perdona
Если я причинил тебе боль, прости
La libertad nos enamora
Свобода влюбляет нас
Y alguno se ha echado a volar
А кто-то улетел
Oye, que aquí hemos venido a bailar
Эй, мы пришли сюда танцевать
Y yo voy a celebrarlo
И я буду это праздновать
Esto me levanta cada mañana
Это поднимает меня каждое утро
Ya nada ni nadie me quita las ganas de andar
Уже ничто и никто не отнимает у меня желания идти
Yo tengo un alma que todo lo aguanta
У меня есть душа, которая всё выдержит
Y hasta el alba danza para avanzar
И до рассвета танцует, чтобы двигаться вперёд
Bebiéndolo a sorbos, buscando mi karma
Потягивая маленькими глотками, ища свою карму
La playa nos hará de cama, y de sábana el mar
Пляж станет нам кроватью, а море - простынёй
Cierro los ojos y estalla la calma
Я закрываю глаза, и наступает спокойствие
Entre zancadillas empecé a danzar
Среди подножек я начал танцевать
Y voy a celebrarlo
И я буду это праздновать
(Esto hay que celebrarlo tío)
(Это нужно отпраздновать, чувак)
(¿Sí o no?)
(Да или нет?)
(Estamos aquí bien)
(Нам здесь хорошо)
(Esto que es amor, me cago en to')
(Это настоящая любовь, чёрт возьми)
(Ah, sí, volamos libres)
(А, да, мы летаем свободно)
Voy a celebrarlo
Я буду это праздновать
La pena que me da cuando me marcho
Печаль, которую я испытываю, когда ухожу
Las ganas de volver a veros
Желание увидеть вас снова
Iker, Pablo, Arandia, Jokin, Juantxo
Икер, Пабло, Арандия, Хокин, Хуанчо
Julen y Jon Altura
Хулен и Джон Альтура
Y gritar "¡Askatasuna!"
И кричать "¡Askatasuna!"
La vacuna contra el peso de esta cruz a la luz de la luna
Вакцина против тяжести этого креста при лунном свете
Es el placer de veros tocando todos a una
Это удовольствие видеть, как вы играете все как один
El que tiene un amigo tiene una fortuna
У кого есть друг, у того есть состояние
Y por fortuna tenemos a los Blanks Wutang
И к счастью, у нас есть Blanks Wutang
Y un tapa de aceitunas
И тарелка оливок
Y un cóctel con sombrilla
И коктейль с зонтиком
La vida es una maravilla y te invita a soñar
Жизнь - это чудо, и она приглашает тебя мечтать
(Arriba los animos familia)
(Семьёй выше нос!)
(Levantarse del sofá)
(Встать с дивана)
(Levantarse de la cama)
(Встать с кровати)
(Levantar esa sonrisa)
(Поднять эту улыбку)
(Vamos a brindar)
(Давайте выпьем)
(Hay que celebrarlo)
(Это нужно отпраздновать)





Writer(s): Nil Campderrich Delhort, Didac Riol Fernandez, Alejandro Garcia Verdasco, Jordi Estivill Nonell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.