Lágrimas De Sangre feat. Rapsusklei, Sharif, Morgan & Vito - De Trankis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lágrimas De Sangre feat. Rapsusklei, Sharif, Morgan & Vito - De Trankis




De Trankis
De Trankis
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Rapsusklei, Lágrimas de Sangre
Rapsusklei, Tears of Blood
Vito, Morgán, Sharif, el increíble
Vito, Morgan, Sharif, the incredible
Zaragoza, Barcelona
Zaragoza, Barcelona
Pasándolo bien, estando de trankis
Having a good time, being chill
Pasándolo bien, estando de trankis
Having a good time, being chill
Haciéndolo funky, estando de trankis
Making it funky, being chill
Pasándolo bien, aquí con los compis
Having a good time, here with the buddies
Me siento de trankis
I feel chill
Con este gordo ritmo de Funky
With this fat Funky rhythm
Viviendo la vida como un punky
Living life like a punk
Tan lejos del yankee, tan cerca del verso
So far from Yankee, so close to the verse
Me la suda el ranking, el papel, mi lienzo
I don't give a damn about the ranking, the paper, my canvas
Igual que al comienzo, rapeo sin pretensión
Just like at the beginning, I rap without pretension
Para curar las heridas que brotan del corazón
To heal the wounds that sprout from the heart
A compartir colección de las mieles de mi enjambre
To share a collection of honey from my swarm
Compadre, sigo llorando lágrimas de sangre
Buddy, I'm still crying tears of blood
Cuando la música entra en
When the music gets into me
Me, me da calambre
It, it gives me cramps
Me quita las penas y el hambre
It takes away my sorrows and hunger
Me, me abre, me escaparé
It, it opens me, I will escape
Escaparé con los compadres
I will escape with the buddies
Y plantaré semillas en tu sien siempre
And I will plant seeds in your temple forever
A ver qué sale, como hicieron en antes
Let's see what comes out, as they did in me before
Toda esta troope de gigantes
This whole troop of giants
Toma lo que surge de este bosque de cien acres
Take what emerges from this hundred-acre forest
Vito y Morga, fan a voces y Lágrimas de Sangre
Vito and Morga, fans by voice and Tears of Blood
Habla por mi boca, siente por mi piel
Speak through my mouth, feel through my skin
Quema de mi roca, bebe de mi copa
Burn from my rock, drink from my cup
Sáciate en mi sed, y galopa
Be satiated in my thirst, and gallop
Y si te equivocas tu propio juez
And if you're wrong, be your own judge
Que esta vida loca, sólo se vive una vez
That this crazy life, you only live once
¡Y qué suerte!
And how lucky!
Hacer una canción solo por verte
To make a song just to see you
Y tener un corazón que se divierte
And to have a heart that has fun
Que se me vierte
That is poured on me
Y que gracias la música convierte
And that thanks to the music it converts
En parte, este miedo la muerte en arte
Partly, this fear of death into art
Pasándolo bien, estando de trankis
Having a good time, being chill
Pasándolo bien, estando de trankis
Having a good time, being chill
Haciéndolo funky, estando de trankis
Making it funky, being chill
Pasándolo bien, aquí con los compis
Having a good time, here with the buddies
Esto no es por una nómina
This is not for a payroll
Es por no olvidar la disciplina
It's about not forgetting the discipline
Que invita mi ánima a jugar esta partida
That my soul invites to play this game
Mira, es un verano de vigilias
Look, it's a summer of vigils
Sombra y bugambilias
Shade and bougainvillea
No guardo más que amor por la familia
I keep nothing but love for the family
Y no guardo más que todos esos discos
And I keep nothing but all those records
Pilares y obeliscos, faros que iluminan mis escritos
Pillars and obelisks, lighthouses that illuminate my writings
Y hoy rendimos homenaje a esos momentos
And today we pay tribute to those moments
Al hacerlo por placer, a los estilos, y al amor al movimiento
Doing it for pleasure, to styles, and love for the movement
Hermanos, no si lo voy a petar
Brothers, I don't know if I'm going to blow it up
En el 2018 y no usar Instagram
In 2018 and I don't know how to use Instagram
Hay que ver con este look tan feo
Look at me with this ugly look
Y sin saber solfeo
And without knowing music theory
Yo solo rapeo sin tener un plan
I just rap without a plan
Por eso un bombo, una caja, un sample y un bajo
That's why a kick, a snare, a sample and a bass
Nunca va a significar trabajo
It will never mean work
Para no pervertir ni matar el embrujo
In order not to pervert or kill the spell
Creo que es un lujo
I think it's a luxury
Que lleguemos juntos sin tomar atajo
That we arrive together without taking a shortcut
Venimos por la cultura, compartir ideas
We come for culture, to share ideas
La música nos llena, sirve pa' romper barreras
Music fills us, it serves to break down barriers
El entusiasmo nos salpica y eso así se multiplica
Enthusiasm splashes us and that multiplies
Con las mismas emociones desde años atrás
With the same emotions from years ago
Es Hip Hop yonkis, sube el ampli
It's Hip Hop junkies, turn up the amp
Contra la música de plástico que hay por ahí
Against the plastic music out there
Rama y Acid en el beat, cunde a to' kiski
Branch and Acid on the beat, it spreads to everyone
Esto es nuevo, acude MC, siempre cumplen, compi
This is new, MC comes, they always deliver, buddy
La juventud es un alud de luz, y risa
Youth is an avalanche of light and laughter
Y a me han visto de fiesta pero no en misa
And they've seen me partying but not at Mass
He despertado en la cornisa y había una hilera
I woke up on the ledge and there was a row
De pájaros en vela silbando a la brisa
Of birds awake whistling to the breeze
Ligera, y una bandera pirata hondea
Light, and a pirate flag flies
Sobre el amor que el tambor bombea
Over the love that the drum pumps
En este rito que junta las almas en torno al fuego
In this rite that gathers souls around the fire
Y apaga, sorprende, y se prende de nuevo
And turns off, surprises, and turns on again
Pasándolo bien, estando de trankis
Having a good time, being chill
Pasándolo bien, estando de trankis
Having a good time, being chill
Haciéndolo funky, estando de trankis
Making it funky, being chill
Pasándolo bien, aquí con los compis
Having a good time, here with the buddies





Writer(s): Didac Riol Fernandez, Ramon Anglada Jaraquemada

Lágrimas De Sangre feat. Rapsusklei, Sharif, Morgan & Vito - De Trankis
Album
De Trankis
date de sortie
27-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.