Lââm - Assez ! - traduction des paroles en allemand

Assez ! - Lââmtraduction en allemand




Assez !
Genug!
Jamais de fantaisies, elle en a marre de tous ces interdits
Keine Fantasien, sie hat genug von all diesen Verboten
Tout le temps, tout le temps, tout le temps
Immer, immer, immer
Cendrillon des técis, elle voudrait dancer
Aschenputtel der Vorstädte, sie möchte tanzen
Quand vient la nuit
Wenn die Nacht kommt
Tout le temps, tout le temps, tout le temps
Immer, immer, immer
Maintenant t'as passé l'âge
Jetzt bist du aus dem Alter raus
D'être une petite fille sage
Ein braves kleines Mädchen zu sein
Assez! stop! de se taire
Genug! Stopp! Schluss mit dem Schweigen
Pour toutes les "sistas" solitaires
Für alle einsamen "Sistas"
Faut tout envoyer en l'air
Man muss alles hinschmeißen
Tu sais ce qu'il te faut te laisse pas faire
Du weißt, was du brauchst, lass dich nicht unterkriegen
Jamais le maquillage, mais elle se tape les courses et la ménage
Nie Make-up, aber sie erledigt die Einkäufe und den Haushalt
Tout le temps, tout le temps, tout le temps
Immer, immer, immer
A présent du dois briser la glace
Jetzt musst du das Eis brechen
Quand on choisit un homme à ta place
Wenn man einen Mann an deiner Stelle auswählt
T'as le temps, tout le temps, pas le temps de perdre son temps
Du hast Zeit, alle Zeit, keine Zeit, um deine Zeit zu verschwenden
(Suber)
(Suber)
She wanna dance, now it's cinderella'chance
She wanna dance, now it's cinderella'chance
She's gonna dance, dance dance dance dance
She's gonna dance, dance dance dance dance
She wanna dance, girl it's cinderella'chance
She wanna dance, girl it's cinderella'chance
She's gonna dance
She's gonna dance
If your parents keep your daughters locked up in the cellar
If your parents keep your daughters locked up in the cellar
What you gather?
What you gather?
Tant pis pour la morale, n'est pas peur du scandale
Pech für die Moral, hab keine Angst vor dem Skandal
Assez! stop! de se taire
Genug! Stopp! Schluss mit dem Schweigen
Pour toutes les "sistas" solitaires
Für alle einsamen "Sistas"
Faut tout envoyer en l'air
Man muss alles hinschmeißen
Tu sais ce qu'il te faut te laisse pas faire
Du weißt, was du brauchst, lass dich nicht unterkriegen
Partir sur un nuage et surfer sur les étoiles
Auf einer Wolke davonfliegen und auf den Sternen surfen
Tout autour de la terre
Rund um die Erde
Prendre une grande bouffée d'air
Einen tiefen Atemzug nehmen
Vivre libre, vivre vrai
Frei leben, wahrhaftig leben
Voir naître enfin la joie en soi
Endlich die Freude in sich entstehen sehen
ASSEZ! ASSEZ!
GENUG! GENUG!
Assez! stop! de se taire
Genug! Stopp! Schluss mit dem Schweigen
Pour toutes les "sistas" solitaires
Für alle einsamen "Sistas"
Faut tout envoyer en l'air
Man muss alles hinschmeißen
Tu sais ce qu'il te faut te laisse pas faire
Du weißt, was du brauchst, lass dich nicht unterkriegen





Writer(s): Denis Clavaud, Lamia Naoui, Robert Brevard Bartlettt Suber, Herve Benhamou, Fabien Benhamou, Olivier Benhamou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.