Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanter Pour Ceux Qui Sont Loin De Chez Eux - Live
Singen für die, die weit weg von zu Hause sind - Live
Celui-là
passe
toute
la
nuit
à
regarder
les
étoiles
Jener
dort
verbringt
die
ganze
Nacht
damit,
die
Sterne
anzusehen
En
pensant
qu'au
bout
du
monde
Denkend,
dass
am
Ende
der
Welt
Y'a
quelqu'un
qui
pense
à
lui
Jemand
ist,
der
an
ihn
denkt
Et
cette
petite
fille
qui
joue
Und
dieses
kleine
Mädchen,
das
spielt
Qui
ne
veut
plus
jamais
sourire
Das
nie
wieder
lächeln
will
Et
qui
voit
son
père
partout
Und
das
seinen
Vater
überall
sieht
Qui
s'est
construit
un
empire
Der
sich
ein
Imperium
aufgebaut
hat
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
tristes
à
la
fête
Wohin
sie
auch
gehen,
sie
sind
traurig
auf
dem
Fest
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
seuls
dans
leur
tête
Wohin
sie
auch
gehen,
sie
sind
allein
in
ihrem
Kopf
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
singen
für
die
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Die
weit
weg
von
zu
Hause
sind
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
Und
die
in
ihren
Augen
haben
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
wehtut,
das
wehtut
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
singen
für
die
Qu'on
oublie
peu
à
peu
Die
man
nach
und
nach
vergisst
Et
qui
gardent
au
fond
d'eux
Und
die
tief
in
sich
bewahren
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
wehtut,
das
wehtut
Qui
a
volé
leur
histoire
Qui
a
volé
leur
mémoire
Wer
hat
ihre
Geschichte
gestohlen?
Wer
hat
ihre
Erinnerung
gestohlen?
Qui
a
piétiné
leur
vie
Wer
hat
ihr
Leben
zertrampelt
Comme
on
marche
sur
un
miroir
Wie
man
auf
einen
Spiegel
tritt?
Celui-là
voudra
des
bombes
Jener
dort
wird
Bomben
wollen
Celui-là
comptera
les
jours
Jener
dort
wird
die
Tage
zählen
En
alignant
des
bâtons
Indem
er
Striche
aneinanderreiht
Comme
les
barreaux
d'une
prison
Wie
die
Gitterstäbe
eines
Gefängnisses
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
tristes
à
la
fête
Wohin
sie
auch
gehen,
sie
sind
traurig
auf
dem
Fest
Où
qu'ils
aillent
ils
sont
seuls
dans
leur
tête
Wohin
sie
auch
gehen,
sie
sind
allein
in
ihrem
Kopf
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
singen
für
die
Qui
sont
loin
de
chez
eux
Die
weit
weg
von
zu
Hause
sind
Et
qui
ont
dans
leurs
yeux
Und
die
in
ihren
Augen
haben
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
wehtut,
das
wehtut
Je
veux
chanter
pour
ceux
Ich
will
singen
für
die
Qu'on
oublie
peu
à
peu
Die
man
nach
und
nach
vergisst
Et
qui
gardent
au
fond
d'eux
Und
die
tief
in
sich
bewahren
Quelque
chose
qui
fait
mal
qui
fait
mal
Etwas,
das
wehtut,
das
wehtut
Quand
je
pense
à
eux,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Wenn
ich
an
sie
denke,
tut
das
weh,
tut
das
weh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.