Lââm - Chantez le matin (La la la) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lââm - Chantez le matin (La la la)




L'avenir appartient à ceux qui ce lèvent tôt
Будущее принадлежит тем, кто рано встает
On te tire du lit pour trouver un boulot
Мы вытащим тебя из постели, чтобы найти работу
L'élixir de bailler sous la couette au chaud
Эликсир зевать под теплым одеялом
Fais pâlir ton entourage et c'en est trop
Заставь окружающих побледнеть, и это уже слишком
You better get up, you better get up now
Тебе лучше встать, тебе лучше встать сейчас
N'oublie pas le temps presse
не забывай о том, что времени мало
You better get up, you better get up now
Тебе лучше встать, тебе лучше встать, а теперь
Bouge tes fesses
пошевеливайся
You better get up, you better get up now
Тебе лучше встать, тебе лучше встать сейчас
Tous ces gens qui compressés
Все эти люди, которые сжаты
Dans les transports
На транспорте
Impatients, fatigués, subissent le même sort
Нетерпеливые, уставшие, постигает та же участь
En sueur, ils tentent de garder l'effort
В поте лица они пытаются сохранить усилие
Sans tueurs, car ils n'ont
Без убийц, потому что у них нет
Pas eu le choix encore
У меня еще не было выбора
You better get up...
Тебе лучше встать...
La la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Chantez, chantez avec moi
пойте, Пойте со мной
La la la la la la... encore une fois
Ла-ла-ла-ла-ла-ла... еще раз
La la la la la la... de bon matin, chantez la la la
Ла-ла-ла-ла-ла... с добрым утром, пойте ла-ла-ла
Je dédie cet air aux personnes matinales
Я посвящаю эту мелодию утренним людям
À ceux qui travaillent tôt
Для тех, кто работает рано
Et se donnent du mal
И изо
Qui dans le froid jamais ne plient
всех сил стараются, чтобы на морозе никогда не согнуться
Sur les toits ou dans des taudis
На крышах или в трущобах
Même si tu n'as pas dormi de la nuit
Даже если ты не спал всю ночь
D.O.Cyf
D. O. Cyf с
Depuis le début des temps
незапамятных времен
L'homme se lève tôt le matin
Человек встает рано утром
Tant de proches me l'on prouvé
Так много близких мне людей доказали это
Depuis des décennies l'homme
На протяжении десятилетий человек
Se lève tôt le matin
Встает рано утром
Je suis pour le confirmer
Я здесь, чтобы подтвердить это
Avance pas à pas petite
Двигайся вперед шаг за шагом, маленький
À petit pour construire ton avenir
Понемногу, чтобы построить свое будущее
Accroche-toi, bats-toi et lève-toi
Держись, борись и вставай
Bien sur pour y parvenir
Конечно, для достижения этой цели
Pour ceux qui attisent la fainéantise
Для тех, кто разжигает праздность
Je suis assoiffé de convoitise
Я испытываю жажду похоти
J'ai pas d'aprioris mais chacun ses priorités
У меня нет априори, но у каждого свои приоритеты
Tous les jours tu te lèves
Каждый день ты встаешь
Pour parfaire ton lendemain
Чтобы сделать твой следующий день идеальным,
Toujours aller de l'avant
всегда двигайся вперед
Faut que tu te réveilles demain
Тебе нужно проснуться завтра
Et le sur lendemain
И на следующий день
Et ne perd pas de temps
И не теряй времени даром





Writer(s): Lamia Naoui, Fabien Benhamou, Marcus Sourou Oussoukpevi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.