Lââm - De Ton Indifférence - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lââm - De Ton Indifférence - Radio Edit




De Ton Indifférence - Radio Edit
Out of Your Indifference
Malgré nos doutes, nos éclats de voix
Despite our doubts, our outbursts
Et les absences au creux de mes bras
And the absences deep in my arms
Tu es le pire, mais le seul entre mes souvenirs
You are the worst, but the only one between my memories
Qui plie mais ne rompt pas
Who bends but does not break
C'est comme ça
That's how it is
De nos corps, de nos chaînes
Of our bodies, of our chains
Le fruit de notre amour
The fruit of our love
Coule encore dans mes veines
Still flows in my veins
Je le compte à rebours
I count it down
Ton sourire me condamne
Your smile condemns me
Aux reflets du silence
To the reflections of silence
De mes cris, de mes larmes
Of my cries, of my tears
De ton indifférence
Of your indifference
Derrière des mots qui n'existent pas
Behind words that do not exist
J'ai dans le cur des pluies de pourquoi
I have rains of why in my heart
Dans mes prières
In my prayers
L'espoir de notre histoire à refaire
The hope of our story to redo
Même si mon cur se noie
Even if my heart is drowning
C'est comme ça
That's how it is
De ton indifférence
Of your indifference
De ton indifférence
Of your indifference
Ton indifférence
Your indifference





Writer(s): Frederic Prevost, Patrice Francois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.