Lââm - Face à face (feat. Sen's) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lââm - Face à face (feat. Sen's)




Face à face (feat. Sen's)
Лицом к лицу (при участии Sen's)
Les jours passent et se ressemblent
Дни проходят один за другим,
De moins en moins nous ressemblent et
Мы становимся все меньше похожими друг на друга,
Je m'souviens de ces heures passées à délirer
И я вспоминаю те часы, что мы провели, дурачась,
Bien plus qu'une amie j'avais trouvé
Ведь ты была для меня больше, чем подруга,
Une sœur de cœur en vérité
Ты была мне настоящей сестрой,
Je n'comprends pas que si vite tout se soit brisé
Я не понимаю, как все могло так быстро разрушиться.
Maintenant, tu dis de moi des choses ici et
Теперь ты говоришь обо мне гадости всем и каждому,
Le mensonge ne t'étouffe pas et tout le monde te croit
Ложь не душит тебя, и все тебе верят.
J'ai si honte pour toi et si mal en moi
Мне так стыдно за тебя, и мне так больно,
Que faudrait-il que je fasse pour stopper tout ça
Что же мне сделать, чтобы это прекратить?
[Refrain]:
[Припев]:
Dis-moi si tu veux des mots qui blessent
Скажи, ты хочешь ранить меня словами?
Mais face à face réglons cash nos dilemmes
Давай же встретимся лицом к лицу и разрешим наши проблемы,
Face à face abordons tous les thèmes
Лицом к лицу обсудим все,
Sois franche avec moi c'est tout
Просто будь честна со мной.
Au fond de moi je sais que tu sais
В глубине души я знаю, что ты тоже
Ressens la même envie d'effacer
Чувствуешь это желание стереть
Ces conneries, ces plans gratuits qu'on s'est payés
Всю эту чушь, эти гадости, что мы наговорили друг другу.
Pourquoi le vent tourne-t-il si souvent
Почему ветер так часто меняется?
Je veux voir la vie comme une enfant
Я хочу смотреть на жизнь глазами ребенка.
Ce différend ne nous rend pas plus différentes
Эти разногласия не делают нас такими уж разными.
Repense aux bancs d'école et nos nombreuses idoles
Вспомни нашу школьную скамью, наших кумиров,
Les premiers amours loupés, les larmes qu'on essuyait
Первую любовь, первые разочарования, слезы, которые мы вытирали друг другу,
Tant d'années passées, de complicité
Столько лет дружбы,
Je refuse de croire alors qu'on puisse se détester
Я отказываюсь верить, что мы можем ненавидеть друг друга.
[Refrain]
[Припев]





Writer(s): Denis Clavaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.