Paroles et traduction Lââm - Let Me Be the Only One
Chaque
jour
mon
amour
Каждый
день,
моя
любовь
T'ouvre
ses
ailes
Ты
открываешь
ему
свои
крылья
Dis-moi
qu'il
passe
sans
détour
Скажи
мне,
что
он
проходит
прямо
мимо
Bien
avant
elle
Задолго
до
нее
Attends,
je
reste
auprès
de
toi
Подожди,
я
останусь
с
тобой,
Prête
à
tout
tous
les
soirs
готовая
на
все
каждую
ночь
Pour
t'arracher
à
celle
Чтобы
оторвать
тебя
от
этой
Qui
pollue
notre
belle
histoire
Кто
загрязняет
нашу
прекрасную
историю
Mais
dis
toi
qu'une
telle
situation
Но
скажи
себе,
что
такая
ситуация
Ne
peut
durer
Не
может
длиться
долго
Qu'avec
moi
l'extrême
excitation
Что
со
мной
крайнее
волнение
Je
sais
comment
la
faire
disparaître
Я
знаю,
как
заставить
ее
исчезнуть
Et
m'occuper
des
"peut-être"
И
заботиться
о
"может
быть"
Voir
tenter
de
te
tourner
la
tête
Видеть,
как
ты
пытаешься
повернуть
голову
Ton
corps
pour
que
Твое
тело,
чтобы
Tous
ces
jeux
s'arrêtent
все
эти
игры
прекратились
Je
vais
te
donner
mon
amour
Я
подарю
тебе
свою
любовь
Ce
que
tu
veux
et
ça
sans
discours
Что
ты
хочешь,
и
это
без
разговоров
C'est
ma
façon
d'aimer
Это
мой
способ
любить
À
toi
de
décider,
va
lui
raconter
Тебе
решать,
иди
и
расскажи
ему
C'est
vers
moi
que
ton
coeur
Это
ко
мне
твое
сердце
Penche
et
posée
склоняется
и
лежит
Sur
toi
je
saurai
l'emporter
Над
тобой
я
смогу
одержать
верх
Let
me
be
the
only
one
Позволь
мне
быть
единственным
Let
me
be
the
only
one
Позволь
мне
быть
единственным
Laisse-moi
être
la
seule
Позволь
мне
быть
единственной
À
embraser
ton
coeur
Чтобы
зажечь
твое
сердце
Enlacer
ton
corps
de
baisers
Покрывать
поцелуями
твое
тело
Te
combler
de
bonheur
Наполняя
тебя
счастьем
Dès
lors
et
pour
l'éternité
С
этого
момента
и
на
веки
вечные
Dès
que
tu
l'auras
quitté
Как
только
ты
покинешь
его
Tu
n'auras
rien
à
regretter
Тебе
не
о
чем
будет
сожалеть
Car
elle
ne
t'a
jamais
mérité
Потому
что
она
никогда
не
заслуживала
тебя
Je
vais
te
donner
mon
amour
Я
подарю
тебе
свою
любовь
Ce
que
tu
veux
et
ça
sans
discours
Что
ты
хочешь,
и
это
без
разговоров
C'est
ma
façon
d'aimer
Это
мой
способ
любить
À
toi
de
décider,
je
vais
te
guider
Тебе
решать,
я
проведу
T'aider
à
faire
le
choix
тебя,
помогу
тебе
сделать
выбор
T'aimer
à
faire
n'importe
quoi
Любить
тебя
за
то,
что
ты
делаешь
что
угодно
T'auras
tout,
de
moi,
tout
Ты
получишь
все,
от
меня,
все
Et
j'ai
plus
d'un
atout
И
у
меня
есть
более
чем
один
козырь
Comment
te
rendre
fou
Как
свести
тебя
с
ума
Je
veux
t'aimer,
te
montrer
Я
хочу
любить
тебя,
показывать
тебя
À
quel
point
tu
m'inspire
Как
сильно
ты
меня
вдохновляешь
Et
quand
je
respire
И
когда
я
дышу
C'est
ta
peau
que
j'aspire
Это
твоя
кожа,
к
которой
я
стремлюсь
Sur
ce
refrain,
I
wanna
be
the
only
one
В
этом
припеве
я
хочу
быть
единственным
Sous
tes
mains,
laisse-moi
под
твоими
руками,
позволь
мне
Te
donner
tout
en
somme
Отдать
тебе
все
в
сумме
Sens-tu
ta
passion
qui
détonne?
Чувствуешь
ли
ты
свою
страсть,
которая
вызывает
отвращение?
Mon
amour
j'en
fais
des
tonne
Моя
любовь,
я
делаю
тонны
Pour
moi,
pour
toi,
pour
toi
этого
для
себя,
для
тебя,
для
Тебя
Laisse-moi
être
la
bonne
позволь
мне
быть
той,
кто
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamia Naoui, Fabien Benhamou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.