Paroles et traduction Lââm - Petite soeur
Petite
soeur
Младшая
сестра
Je
connais
ta
peine
et
ta
douleur
Я
знаю
твое
горе
и
твою
боль.
Les
places
qu'elles
prennent
dans
ton
coeur
Места,
которые
они
занимают
в
твоем
сердце
J'étais
la
même
petite
soeur
Я
была
такой
же
маленькой
сестрой
Petite
soeur
Младшая
сестра
Je
te
vois
regarder
par
la
fenêtre
Я
вижу,
как
ты
смотришь
в
окно.
Comme
si
c'était
moi,
comme
si
j'étais
dans
ta
tête
Как
будто
это
я,
как
будто
я
в
твоей
голове
Crois-moi,
petite
soeur,
le
silence
et
le
froid
Поверь
мне,
сестренка,
тишина
и
холод
Je
connais
par
coeur,
j'y
suis
passé
avant
toi
Я
знаю
это
наизусть,
я
был
там
до
тебя
Je
te
vois
attendre,
attendre
que
tourne
ta
chance
Я
вижу,
как
ты
ждешь,
ждешь,
когда
повернется
твоя
удача.
L'âge
tendre
dans
l'indifférence,
hey
Нежный
возраст
в
безразличии,
Эй
Tu
refais
la
liste
de
ce
qu'il
ne
va
pas
Ты
снова
перечисляешь,
что
с
ним
не
так.
Tout
n'est
pas
si
triste,
tu
te
dis
c'est
déjà
ça
Все
не
так
грустно,
ты
говоришь
себе,
что
это
уже
так
Petite
soeur
Младшая
сестра
Je
connais
ta
peine
et
ta
douleur
Я
знаю
твое
горе
и
твою
боль.
Parce
que
j'avais
la
même
dans
mon
coeur
Потому
что
у
меня
было
то
же
самое
в
моем
сердце
C'est
toi
et
moi,
petite
soeur
Это
мы
с
тобой,
сестренка.
Toi
et
moi,
petite
soeur
Мы
с
тобой,
сестренка.
Petite
soeur
Младшая
сестра
Je
sais
comme
ça
brûle,
à
l'intérieur
Я
знаю,
как
это
горит
внутри.
J'ai
eu
le
temps
d'apprendre
de
mes
erreurs
У
меня
было
время
учиться
на
своих
ошибках
C'est
toi
et
moi,
petite
soeur
Это
мы
с
тобой,
сестренка.
Toi
et
moi,
petite
soeur
Мы
с
тобой,
сестренка.
Petite,
essuie
Маленькая,
вытирает
Les
larmes
sur
ta
joue,
la
vie
est
ainsi
Слезы
на
твоей
щеке,
жизнь
такая
Parfois
on
prend
des
coups
Иногда
мы
наносим
удары
Mais
on
se
relève,
plus
forte
et
plus
fière
Но
мы
поднимаемся,
становимся
сильнее
и
горделивее
On
s'accroche
à
ses
rêves
et
on
passe
les
frontières
Мы
цепляемся
за
его
мечты
и
переходим
границы
Petite
soeur
Младшая
сестра
Je
connais
ta
peine
et
ta
douleur
Я
знаю
твое
горе
и
твою
боль.
Parce
que
j'avais
la
même
dans
mon
coeur
Потому
что
у
меня
было
то
же
самое
в
моем
сердце
C'est
toi
et
moi,
petite
soeur
Это
мы
с
тобой,
сестренка.
Toi
et
moi,
petite
soeur
Мы
с
тобой,
сестренка.
Essuie
tes
larmes
Вытри
слезы.
Pleurer,
ça
sert
à
quoi?
Плакать,
что
толку?
La
vie
est
ainsi
Жизнь
такова
Un
jour,
ça
passera
Однажды
это
пройдет
Passent
les
peines
d'amour,
celles
qui
font
douter
de
soi
Проходят
муки
любви,
те,
которые
заставляют
сомневаться
в
себе
Les
mots,
les
discours
Слова,
речи
Tout
ça
s'effacera
Все
это
исчезнет.
Petite
soeur
Младшая
сестра
Je
connais
ta
peine
et
ta
douleur
Я
знаю
твое
горе
и
твою
боль.
Parce
que
j'avais
la
même
dans
mon
coeur
Потому
что
у
меня
было
то
же
самое
в
моем
сердце
C'est
toi
et
moi,
petite
soeur
(Toi
et
moi)
Это
ты
и
я,
младшая
сестра
(ты
и
я)
Toi
et
moi,
petite
soeur
(Toi
et
moi)
Ты
и
я,
младшая
сестра
(ты
и
я)
Petite
Soeur
Младшая
Сестра
Je
sais
comme
ça
brûle,
à
l'intérieur
Я
знаю,
как
это
горит
внутри.
J'ai
eu
le
temps
d'apprendre
de
mes
erreurs
У
меня
было
время
учиться
на
своих
ошибках
C'est
toi
et
moi,
petite
soeur
(Toi
et
moi)
Это
ты
и
я,
младшая
сестра
(ты
и
я)
Toi
et
moi,
petite
soeur
(Toi
et
moi)
Ты
и
я,
младшая
сестра
(ты
и
я)
Petite
soeur
(Petite
soeur)
Младшая
сестра
(младшая
сестра)
Je
sais
comme
ça
brûle,
à
l'intérieur
Я
знаю,
как
это
горит
внутри.
J'ai
eu
le
temps
d'apprendre
de
mes
erreurs
(Petite
soeur)
У
меня
было
время
учиться
на
своих
ошибках
(младшая
сестра)
C'est
toi
et
moi,
petite
soeur
Это
мы
с
тобой,
сестренка.
Petite
soeur
Младшая
сестра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucienne Marciano, Simon Caby, Anthony Marciano, Michael Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.