Lââm - Pour Etre Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lââm - Pour Etre Libre




Pour Etre Libre
To Be Free
Pour être libre
To be free
Rien qu'une fois
Just once
Je veux survivre
I want to survive
Au combat
In the fight
Que me délivrent, vos bras
That your arms free me from
Pouvoir changer le monde
To be able to change the world
Pouvoir changer tout ça
To be able to change all that
Les tours s'effondrent
The towers collapse
Autour de moi
Around me
Les corps se fondent
The bodies melt
Le ciel est bas
The sky is low
L'avenir se déchire
The future is torn apart
Dans un éclat
In a flash
Et toutes ces voix qui hurlent
And all these voices that scream
Comme à chaque fois
Like every time
Et moi je cris
And I cry
Quand d'autres frappent
When others strike
Et moi ma vie
And me, my life
Soudain s'échappe
Suddenly escapes
Je me sens tellement seule
I feel so alone
Et tellement sale
And so dirty
dans mon coeur qui se sent tellement mal
There in my heart that feels so bad
{Refrain 1:}
{Chorus 1:}
Pour être libre
To be free
Rien qu'une fois
Just once
Je veux survivre
I want to survive
Au combat
In the fight
Que me délivrent, vos bras
That your arms free me from
Pouvoir changer le monde
To be able to change the world
Pouvoir changer tout ça
To be able to change all that
{Refrain 2:}
{Chorus 2:}
Pour être libre
To be free
Rien qu'une fois
Just once
Je veux survivre
I want to survive
Au combat
In the fight
Que me délivrent, vos bras
That your arms free me from
Loin des murs de prison
Far from the prison walls
Qui se dressent devant moi
That stand before me
Je voudrais croire
I would like to believe
Que quelque part
That somewhere
L'amour existe
Love exists
Sans qu'on l' abbatte
Without being killed
Et ne plus jamais prendre
And to never again take
Ce cachet bleu
This blue pill
Que l'on avale que pour croire qu'on est heureux
That you swallow to believe that you are happy
Et je subis
And I suffer
Cette ombre froide
This cold shadow
Celle qui me suis
That follows me
Qui me rattrape
That catches me
De détourner le feu
To divert the fire
De la rafale
From the burst
Laissez moi vivre plus loin que tout ce mal
Let me live further away from all this evil
{Au Refrain 1}
{To Chorus 1}
Et je devine derrière vos yeux que l'avenir est fragile
And I guess behind your eyes that the future is fragile
Et je dérive comme au hasard
And I drift randomly
Dans le tourment de la ville
In the torment of the city
Changez le monde
Change the world
Changez tout ça
Change all that
Vivre rien qu'une fois...
To live just once...
Pouvoir changer le monde
To be able to change the world
Pouvoir changer tout ça
To be able to change all that
{Au Refrain 2}
{To Chorus 2}
Pour être libre...
To be free...





Writer(s): Geraldine Dominique Delacoux, Christophe Gabriel Rola Battery, Fabien Benhamou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.