Lââm - Relève-toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lââm - Relève-toi




Relève-toi
Get Back Up
Il va rappeler dans quelques heures,
He'll call back in a few hours,
Pour te dire que rien ne pourra jamais t'éloigner de lui qu'il faut pardonner quand on aime on oublie je te prendrai dans mes bras je te dirai n'y va pas moi je vois les coups qu'il te donne tu repondras n'en parle à personne
To tell you that nothing can ever take you away from him, that you have to forgive when you love, forget I'll take you in my arms I'll tell you don't go there, I can see the blows he's giving you, you'll answer, don't tell anyone about it
{Refrain}
{Chorus}
Relève toi
Get back up
Defends toi car il n'a pas le droit
Defend yourself because he doesn't have the right
N'attends pas ses promesses
Don't wait for his promises
Il faut que tu le dises
You have to say it
Ne garde pas ça pour toi
Don't keep it to yourself
Repense à l'amour qu'il te doit
Think back to the love he owes you
C'est pas de l'amour
It's not love
C'est pas des raisons
It's not reasons
Et peu importe qu'il t'aime au fond
And no matter if he loves you deep down
Pose toi devant ta glace
Pose yourself in front of your mirror
Regarde les choses en face
Look things in the face
Et tu maquilles chacun de tes bleus
And you make up each of your bruises
Un peu de poudre à tes yeux
A little powder in your eyes
Pour te dire que c'est normal
To tell you that it's normal
Quand le sang se mêle avec tes larmes
When blood mingles with your tears
{Refrain}*2
{Chorus}*2
Si tu retournes dans ses bras
If you go back into his arms
Si tu pardonnes chaque fois
If you forgive every time
C'est un peu de vous deux
It's a little bit of both of you
Que tu condamnes
That you condemn
C'est un peu de tes reves qui s'éloignent
It's a little bit of your dreams that are fading away
On peut mourir à petit feu
You can die a slow death
En se disant qu'on ira mieux
Telling yourself that you'll be better
à attendre que passe la douleur
Waiting for the pain to pass
On prend l'habitude de vivre avec la peur
We get used to living with fear
{Refrain}
{Chorus}
Relève toi
Get back up
Tu sais bien que je serai toujours
You know that I'll always be there
Soulager tes peines
To ease your pain
Il faut que tu le dises
You have to say it
Ne garde pas ça en toi
Don't keep it inside
Reprends le respect qu'il te doit
Take back the respect he owes you
Releve toi
Get back up





Writer(s): Anthony Marciano, Lucienne Lucill Marciano, Simon Caby, Michael Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.