Paroles et traduction Lââm - Savoir Qui Je Suis (Gotta Go My Own Way) (French Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savoir Qui Je Suis (Gotta Go My Own Way) (French Version)
Знать, Кто Я (Gotta Go My Own Way) (Французская Версия)
Il
faut
que
je
te
parle
de
moi
Мне
нужно
с
тобой
поговорить,
C'est
vrai
qu'entre
nous,
ça
ne
vas
pas
très
bien
Это
правда,
что
между
нами
все
не
очень
хорошо.
La
vie
sépare
nos
chemins
Жизнь
разводит
наши
пути,
Et
peu
à
peu
ça
nous
entraine
chacun
vers
son
destin
И
постепенно
увлекает
каждого
к
своей
судьбе.
Ne
m'en
veut
pas
Не
сердись,
Si
je
dois
trouver
ma
verité
Если
я
должна
найти
свою
правду,
Pardonne-moi
Прости
меня,
Je
veux
découvrir
qui
je
suis
vraiment
Я
хочу
узнать,
кто
я
на
самом
деле.
Je
n'suis
pas
de
ce
monde
Я
не
из
этого
мира,
Est-ce
que
tu
le
comprend?
Понимаешь
ли
ты?
Chacun
doit
trouver
ça
place
dans
la
vie
Каждый
должен
найти
свое
место
в
жизни,
Et
dès
maintenant
И
прямо
сейчас
Je
dois
savoir
qui
je
suis
Я
должна
узнать,
кто
я.
Je
ne
veut
pas
tout
oublier
(Non)
Я
не
хочу
все
забывать
(Нет),
Mais
j'avais
tant
de
rêves
Но
у
меня
было
так
много
мечт,
Et
je
les
vois
tous
s'envoler
И
я
вижу,
как
они
все
улетают.
Une
autre
journée
de
ciel
gris
Еще
один
пасмурный
день,
Et
ça
fait
trop
mal
de
regarder
le
temps
qui
s'enfuit
И
слишком
больно
смотреть,
как
уходит
время.
Je
m'en
vais
là-bas
Я
ухожу,
Car
je
dois
trouver
ma
vériter
Потому
что
я
должна
найти
свою
правду,
Pardonne-moi
Прости
меня,
Je
veux
découvrir
qui
je
suis
vraiment
Я
хочу
узнать,
кто
я
на
самом
деле.
Je
n'suis
pas
de
ce
monde
Я
не
из
этого
мира,
Est-ce
que
tu
le
comprend?
Понимаешь
ли
ты?
Chacun
dois
trouver
ça
place
dans
la
vie
Каждый
должен
найти
свое
место
в
жизни,
Et
dès
maintenant,
je
dois
savoir
qui
je
suis
И
прямо
сейчас
я
должна
узнать,
кто
я.
Je
n'oublis
pas
Я
не
забываю
Tous
ce
qu'il
y
a
eut
entre
nous
Всего,
что
было
между
нами,
Ne
m'en
veut
pas
Не
сердись,
Je
ne
voudrais
pas
te
mettre
a
genoux
Я
не
хочу
ставить
тебя
на
колени.
Car
c'est
ma
vie
Потому
что
это
моя
жизнь,
Je
veux
aller
jusqu'au
bout
Я
хочу
пройти
ее
до
конца,
Je
dois
me
détacher
de
tout
Я
должна
отрешиться
от
всего.
Je
veut
découvrir
qui
je
suis
vraiment
Я
хочу
узнать,
кто
я
на
самом
деле.
Je
n'suis
pas
de
ce
monde
Я
не
из
этого
мира,
Est-ce
que
tu
le
comprend?
Понимаешь
ли
ты?
Chacun
doit
trouver
ça
place
dans
la
vie
Каждый
должен
найти
свое
место
в
жизни,
Et
dès
maintenant
(je
dois
m'en
aller)
И
прямо
сейчас
(я
должна
идти),
Je
dois
savoir
qui
je
suis
x2
Я
должна
узнать,
кто
я
х2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Watts, Andrew Dodd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.