Léa Castel feat. David Carreira - Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Castel feat. David Carreira - Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel)




Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel)
Just You and I (feat. Lea Castel)
Eu te perdi e te encontrei
I've lost you and found you again
Eu te menti mil vezes chorei
I've lied to you a thousand times and cried
quis afastar-me, mas quando te vi
I've wanted to walk away, but when I see you
sei que não sei viver sem ti
I just know I can't live without you
Como a noite quer o luar
Like the night needs the moonlight
Preciso de ti p'ra me iluminar
I need you to light my way
Vejo o meu céu no teu olhar
I see my heaven in your eyes
Preciso de ti (de ti) p'ra respirar
I need you (you) to breathe
Si cet amour ne revenait pas
If this love doesn't come back
Se o mundo acabar
If the world comes to an end
Si le soleil n'était plus
If the sun is no more
E se o tempo parar
And if time stops
Quero estar onde estás
I want to be where you are
Mais ce ne sera plus que toi et toi
But it will be nothing more than you and you
tu e eu
Just you and I
Que toi et toi
You and you
tu e eu (e eu)
Just you and I (and me)
Le temps est passé
Time has passed
La page c'est tourner
The page is turned
Mes larmes ont séché
My tears have dried up
L'amour a cessé
Love has ended
Tous les "je t'aime" d'hier n'existeront plus
All the "I love you"s of yesterday will no longer exist
Car tous tes mensonges ont pris le dessus
Because all your lies have taken over
Seul dans ta barque, t'on navire n'est plus
Alone in your boat, your ship is no more
Notre amour a coulé d'une passion déchue
Our love has sunk into a fallen passion
Les saisons se fanent, été comme hiver
The seasons fade, summer and winter
Nous deux capitaines
We two captains
Amour à la mer
Love at sea
Si cet amour ne revenait pas
If this love doesn't come back
Se o mundo acabar
If the world comes to an end
Si le soleil n'était plus
If the sun is no more
E se o tempo parar
And if time stops
Quero estar onde estás
I want to be where you are
Mais ce ne sera plus que toi et toi
But it will be nothing more than you and you
tu e eu
Just you and I
Que toi et toi
You and you
tu e eu
Just you and I
Toi et toi, aaaah, uu-uuh
You and you, aaaah, uu-uuh
Toi et toi, aaah, mmm'
You and you, aaah, mmm'
Si cet amour ne revenait pas
If this love doesn't come back
Se o mundo acabar
If the world comes to an end
Si le soleil n'était plus
If the sun is no more
E se o tempo parar
And if time stops
Quero estar onde estás
I want to be where you are
Mais ce ne sera plus que toi et toi
But it will be nothing more than you and you
tu e eu
Just you and I
Que toi et toi
You and you
tu e eu
Just you and I
Le temps est passé
Time has passed
La page s'est tournée
The page has been turned
J'ai tout tenté mais
I tried everything but
L'amour a cessé
Love has ceased





Writer(s): David Amezcua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.