Léa Castel feat. David Carreira - Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léa Castel feat. David Carreira - Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel)




Só Tu e Eu Feat. Lea Castel (feat. Lea Castel)
Только ты и я (feat. Lea Castel)
Eu te perdi e te encontrei
Я тебя теряла и находила вновь,
Eu te menti mil vezes chorei
Я тебе лгала, тысячи раз плакала.
quis afastar-me, mas quando te vi
Хотела уйти, но когда увидела тебя,
sei que não sei viver sem ti
Поняла, что не могу без тебя жить.
Como a noite quer o luar
Как ночь жаждет лунного света,
Preciso de ti p'ra me iluminar
Мне нужен ты, чтобы осветить мою жизнь.
Vejo o meu céu no teu olhar
Я вижу небо в твоих глазах,
Preciso de ti (de ti) p'ra respirar
Ты нужен мне (ты), чтобы дышать.
Si cet amour ne revenait pas
Если бы эта любовь не вернулась,
Se o mundo acabar
Если бы мир рухнул,
Si le soleil n'était plus
Если бы солнце больше не светило,
E se o tempo parar
И время остановилось,
Quero estar onde estás
Я хочу быть там, где ты.
Mais ce ne sera plus que toi et toi
Чтобы остались только ты и ты.
tu e eu
Только ты и я.
Que toi et toi
Только ты и ты.
tu e eu (e eu)
Только ты и я я).
Le temps est passé
Время прошло,
La page c'est tourner
Страница перевернута,
Mes larmes ont séché
Мои слезы высохли,
L'amour a cessé
Любовь угасла.
Tous les "je t'aime" d'hier n'existeront plus
Все вчерашние люблю тебя" больше не значат ничего,
Car tous tes mensonges ont pris le dessus
Потому что ложь взяла верх.
Seul dans ta barque, t'on navire n'est plus
Один в своей лодке, твоего корабля больше нет,
Notre amour a coulé d'une passion déchue
Наша любовь утонула в ушедшей страсти.
Les saisons se fanent, été comme hiver
Времена года вянут, лето как зима,
Nous deux capitaines
Мы были капитанами,
Amour à la mer
Любовь за борт.
Si cet amour ne revenait pas
Если бы эта любовь не вернулась,
Se o mundo acabar
Если бы мир рухнул,
Si le soleil n'était plus
Если бы солнце больше не светило,
E se o tempo parar
И время остановилось,
Quero estar onde estás
Я хочу быть там, где ты.
Mais ce ne sera plus que toi et toi
Чтобы остались только ты и ты.
tu e eu
Только ты и я.
Que toi et toi
Только ты и ты.
tu e eu
Только ты и я.
Toi et toi, aaaah, uu-uuh
Ты и ты, ааах, уу-уух.
Toi et toi, aaah, mmm'
Ты и ты, аах, ммм.
Si cet amour ne revenait pas
Если бы эта любовь не вернулась,
Se o mundo acabar
Если бы мир рухнул,
Si le soleil n'était plus
Если бы солнце больше не светило,
E se o tempo parar
И время остановилось,
Quero estar onde estás
Я хочу быть там, где ты.
Mais ce ne sera plus que toi et toi
Чтобы остались только ты и ты.
tu e eu
Только ты и я.
Que toi et toi
Только ты и ты.
tu e eu
Только ты и я.
Le temps est passé
Время прошло,
La page s'est tournée
Страница перевернута,
J'ai tout tenté mais
Я пыталась все исправить, но
L'amour a cessé
Любовь угасла.





Writer(s): David Amezcua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.