Paroles et traduction Léa Castel - Abîmée
Comme
des
fantômes
téléguidés
Like
remote-controlled
ghosts
On
suit
la
foule,
à
croire
We
follow
the
crowd,
believing
Les
journaux
télévisés
The
televised
news
Tout
s′écroule
autour
de
moi
Everything's
crumbling
around
me
Dites-moi
que
peut-on
voir
Tell
me,
what
can
one
see
Seule
dans
le
noir
Alone
in
the
dark
Quand
les
tonnerres
se
réveillent
When
the
thunder
awakens
Les
enfants
des
boulevards
The
children
of
the
boulevards
Vivent
des
nuits
sans
sommeil
Live
sleepless
nights
Sens-tu
le
vide
autour?
Can
you
feel
the
emptiness
around?
Imaginer
sa
vie
Imagining
one's
life
Dans
un
élan
d'amour
In
a
surge
of
love
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Perdue
dans
ses
nuits
oubliées
Lost
in
forgotten
nights
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J′me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Dans
un
décor
inanimé
In
an
inanimate
setting
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J'me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Se
noyer
dans
l'incertitude
To
drown
in
uncertainty
Des
lendemains
et
flotter
Of
tomorrow's
and
to
float
Au
milieu
du
bitume
In
the
middle
of
the
asphalt
Sous
un
soleil
éteint
Under
an
extinguished
sun
Faut-il
baisser
la
tête
Must
one
bow
one's
head
Ramasser
les
miettes
Pick
up
the
crumbs
Et
faire
semblant
de
rêver
And
pretend
to
dream
Puisqu′aucune
de
mes
larmes
Since
none
of
my
tears
N′y
pourra
rien
changer,
oh
Can
change
anything,
oh
Sens-tu
le
vide
autour?
Can
you
feel
the
emptiness
around?
Imaginer
sa
vie
Imagining
one's
life
Dans
un
élan
d'amour
In
a
surge
of
love
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Perdue
dans
ses
nuits
oubliées
Lost
in
forgotten
nights
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J′me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Dans
un
décor
inanimé
In
an
inanimate
setting
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J'me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Le
monde
devient
sourd
The
world
becomes
deaf
Et
je
ne
suis
qu′un
cri
And
I
am
just
a
cry
Un
appel
au
secours
oh
A
call
for
help,
oh
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Perdue
dans
ses
nuits
oubliées
Lost
in
forgotten
nights
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J'me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Dans
un
décor
inanimé
In
an
inanimate
setting
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J′me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Perdue
dans
ses
nuits
oubliées
Lost
in
forgotten
nights
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J'me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Comme
une
enfant
abîmée
Like
a
broken
child
Dans
un
décor
inanimé
In
an
inanimate
setting
Dites-moi
comment
faire
semblant
Tell
me
how
to
pretend
J'me
perds
dans
la
machine
du
temps
I'm
getting
lost
in
the
time
machine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati, Lea Marie-christine Sylvie Folli
Album
Abîmée
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.