Léa Castel - Amazone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léa Castel - Amazone




J'ai traversé des contrées sauvages
Я прошел через дикие края.
En priant le ciel que tu ne te retournes pas
Моля небо, чтобы ты не обернулся
J'ai claqué la porte, déposé mes bagages
Я захлопнула дверь, положила багаж.
Et mon innocence au mauvais endroit
И моя невинность в неправильном месте
Épuisé mes rêves jusqu'à perdre l'envie
Исчерпал свои мечты, пока не потерял желание
S'il faut marcher au pas
Если нужно идти шагом
Plus la chute est lente plus on tombe dans l'oublis
Чем медленнее падение, тем больше мы впадаем в забытье
Moins les gens vous tendent les bras
Чем меньше людей протягивают к вам руки
Regarde nous
Посмотри на нас.
Encore debout
Все еще стоя
Une armée sous mon drapeau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Армия под моим флагом (Амазонка, Амазонка,Амазонка, Амазонка)
Un cri de guerre sans écho (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Боевой клич без эха (Амазонка, Амазонка,Амазонка, Амазонка)
J'ai le gout du risque dans la peau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
У меня есть склонность к риску (Амазонка, Амазонка, Амазонка, Амазонка)
Le coeur froid et le sang chaud (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Холодное сердце и горячая кровь (Амазонка, Амазонка, Амазонка, Амазонка)
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Rien ne peut m'arrêter non non
Ничто не может остановить меня, нет, нет
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Rien ne peut m'arrêter
Ничто не может остановить меня
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Ça y'est, yeah
Вот так, да.
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Rien ne peut m'arrêter non non
Ничто не может остановить меня, нет, нет
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Rien ne peut m'arrêter
Ничто не может остановить меня
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Oh non non non ça y'est
О Нет, нет, нет, это так.
Ça y'est, yeah
Вот так, да.
J'ai battu des montagnes de haine
Я преодолел горы ненависти
J'ai du tout comprendre seule sous les orages
Я вообще могу понять это в одиночку под грозой
Il n'y a que des songes entre une femme et une reine
Между женщиной и Королевой есть только сны
Que des illusions de passage
Только иллюзии прохода
J'ai compris les règles qui sont tapies dans l'ombre
Я понял правила, которые скрываются в тени
J'ai appris à être un soldat
Я научился быть солдатом
Malgré les discours et la force du nombre
Несмотря на речи и силу числа
Jamais je ne marcherai au pas
Я никогда не пойду по стопам.
Regarde nous
Посмотри на нас.
Encore debout
Все еще стоя
Une armée sous mon drapeau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Армия под моим флагом (Амазонка, Амазонка,Амазонка, Амазонка)
Un cri de guerre sans écho (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Боевой клич без эха (Амазонка, Амазонка,Амазонка, Амазонка)
J'ai le gout du risque dans la peau (Amazone, amazone, amazone, amazone)
У меня есть склонность к риску (Амазонка, Амазонка, Амазонка, Амазонка)
Le coeur froid et le sang chaud (Amazone, amazone, amazone, amazone)
Холодное сердце и горячая кровь (Амазонка, Амазонка, Амазонка, Амазонка)





Writer(s): Léa Castel, Tefa, Tristan Salvati, Yohann Malory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.