Léa Castel - Comme toujours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léa Castel - Comme toujours




Comme toujours
Как всегда
Comme toujours je me sens attirée par tout ce qui m'étonne
Как всегда, меня влечет все необычное,
Comme une chanson sans refrain que sont toutes ces nuits blanches
Как песня без припева, все эти бессонные ночи.
Et comme toujours quand la nuit tombe je m'enferme sur moi-même
И как всегда, когда наступает ночь, я замыкаюсь в себе,
Je sais faire que du mal à tous ceux qui m'aiment
Я делаю больно всем, кто меня любит.
Et comme toujours autour de moi trop peu me comprennent
И как всегда, меня мало кто понимает,
À bout de souffle, tu sais
На последнем издыхании, ты знаешь.
Si je me lasse, ne m'en veux pas
Если я устану, не вини меня,
Cette folle envie de tout foutre en l'air
Это безумное желание все разрушить.
L'histoire se répète à chaque fois
История повторяется каждый раз,
Je ne pourrais n'en vouloir qu'à moi-même
Я могу винить только себя,
Si je te laisse, derrière, derrière moi
Если оставлю тебя позади,
Derrière moi, derrière, derrière, derrière, derrière
Позади себя, позади, позади, позади, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади.
Comme toujours mes démons se réveillent quand la ville s'endort
Как всегда, мои демоны пробуждаются, когда город засыпает,
Tu t'accroches, tu es mais je te veux pas dans ce décor
Ты держишься, ты рядом, но я не хочу тебя видеть в этой обстановке.
Et comme toujours quand la nuit tombe je me recherche moi-même
И как всегда, когда наступает ночь, я ищу себя,
Alors je fais du mal à tous ceux qui m'aiment et pour briser mes idées noires
Поэтому я делаю больно всем, кто меня любит, и чтобы развеять свои мрачные мысли,
J'cours après un remède qui n'existe même pas
Я гонюсь за лекарством, которого даже не существует.
Si je me lasse, ne m'en veux pas
Если я устану, не вини меня,
Cette folle envie de tout foutre en l'air
Это безумное желание все разрушить.
L'histoire se répète à chaque fois
История повторяется каждый раз,
Je ne pourrais n'en vouloir qu'à moi-même
Я могу винить только себя,
Si je te laisse, derrière, derrière moi
Если оставлю тебя позади,
Derrière moi, derrière, derrière, derrière, derrière
Позади себя, позади, позади, позади, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади.
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади,
Derrière moi, derrière moi
Позади себя, позади.





Writer(s): Léa Castel, Tristan Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.