Paroles et traduction Léa Castel - On n'se connaît pas
On n'se connaît pas
We Don't Know Each Other
J'entends
mon
cœur
qui
bat
quand
je
vois
ton
regard
posé
sur
moi
I
hear
my
heart
beating
when
I
see
your
gaze
upon
me
Y
a
de
l'amour
naissant
dans
notre
histoire,
mais
que
le
soir
There's
a
nascent
love
in
our
story,
but
come
evening
Il
est
tard,
il
est
tard,
pourquoi
t'en
aller?
It's
late,
it's
late,
why
are
you
leaving?
Baby,
t'as
promis
de
rester
Baby,
you
promised
to
stay
Encore
une
fois
t'es
en
retard
sur
c'que
tu
promets
Once
again,
you're
late
on
what
you
promise
Demain
c'était
déjà
hier
Tomorrow
was
already
yesterday
Tu
me
déçois,
alors
laisse-moi
You
disappoint
me,
so
leave
me
Plonger
dans
les
profondeurs
d'une
vodka
To
dive
into
the
depths
of
a
vodka
Oui,
je
m'évade,
alors
reviens
là
Yes,
I
escape,
so
come
back
Je
crois
qu'je
retombe
amoureuse
de
toi
I
think
I'm
falling
in
love
with
you
again
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
A
night
in
your
arms
is
good
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
But
deep
down,
we
don't
know
each
other
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
I'm
still
dead
drunk
when
I
see
you
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
I
drink
your
words
and
all
your
stories
of
a
thousand
and...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
A
night
in
your
arms
is
good
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
But
deep
down,
we
don't
know
each
other
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
I'm
still
dead
drunk
when
I
see
you
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et
une...
I
drink
your
words
and
all
your
stories
of
a
thousand
and
one...
Parfois
j'te
vois
comme
un
rêve
éveillé
Sometimes
I
see
you
as
a
waking
dream
Éblouie
par
ta
beauté
Dazzled
by
your
beauty
Et
quand
le
jour
se
lève
tu
disparais
encore
une
fois
And
when
the
day
breaks,
you
vanish
once
more
T'es
pas
là,
t'es
pas
là
quand
il
le
faudrait
You're
not
there,
you're
not
there
when
I
need
you
Baby,
t'as
promis
de
rester
Baby,
you
promised
to
stay
Encore
une
fois
t'es
en
retard
sur
c'que
tu
promets
Once
again,
you're
late
on
what
you
promise
Demain
c'était
toujours
hier
Tomorrow
is
always
yesterday
Tu
me
déçois,
alors
laisse-moi
You
disappoint
me,
so
leave
me
Plonger
dans
les
profondeurs
d'une
vodka
To
dive
into
the
depths
of
a
vodka
L'alcool
est
en
moi,
alors
reviens
là
The
alcohol
is
in
me,
so
come
back
Je
crois
qu'je
retombe
amoureuse
de
toi
I
think
I'm
falling
in
love
with
you
again
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
A
night
in
your
arms
is
good
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
But
deep
down,
we
don't
know
each
other
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
I'm
still
dead
drunk
when
I
see
you
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
I
drink
your
words
and
all
your
stories
of
a
thousand
and...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
A
night
in
your
arms
is
good
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
But
deep
down,
we
don't
know
each
other
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
I'm
still
dead
drunk
when
I
see
you
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
I
drink
your
words
and
all
your
stories
of
a
thousand
and...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
A
night
in
your
arms
is
good
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
But
deep
down,
we
don't
know
each
other
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
I'm
still
dead
drunk
when
I
see
you
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
I
drink
your
words
and
all
your
stories
of
a
thousand
and...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
A
night
in
your
arms
is
good
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
But
deep
down,
we
don't
know
each
other
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
I'm
still
dead
drunk
when
I
see
you
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et
une
nuits
I
drink
your
words
and
all
your
stories
of
a
thousand
and
one
nights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léa Castel, Yoan Chirescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.