Paroles et traduction Léa Castel - On n'se connaît pas
J'entends
mon
cœur
qui
bat
quand
je
vois
ton
regard
posé
sur
moi
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце,
когда
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня.
Y
a
de
l'amour
naissant
dans
notre
histoire,
mais
que
le
soir
В
нашей
истории
есть
зарождающаяся
любовь,
но
только
вечером
Il
est
tard,
il
est
tard,
pourquoi
t'en
aller?
Уже
поздно,
уже
поздно,
зачем
тебе
уходить?
Baby,
t'as
promis
de
rester
Детка,
ты
обещала
остаться.
Encore
une
fois
t'es
en
retard
sur
c'que
tu
promets
Опять
ты
опоздал
на
то,
что
обещаешь
Demain
c'était
déjà
hier
Завтра
это
было
уже
вчера
Tu
me
déçois,
alors
laisse-moi
Ты
меня
разочаровываешь,
так
что
позволь
мне
Plonger
dans
les
profondeurs
d'une
vodka
Погрузитесь
в
глубины
водки
Oui,
je
m'évade,
alors
reviens
là
Да,
я
убегаю,
так
что
возвращайся
туда
Je
crois
qu'je
retombe
amoureuse
de
toi
Я
думаю,
что
снова
влюблюсь
в
тебя.
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Одна
ночь
в
твоих
объятиях-это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
в
глубине
души
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
мертвецки
пьян,
когда
вижу
тебя.
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
пью
твои
слова
и
все
твои
истории
за
тысячу
и
тысячу...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Одна
ночь
в
твоих
объятиях-это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
в
глубине
души
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
мертвецки
пьян,
когда
вижу
тебя.
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et
une...
Я
пью
твои
слова
и
все
твои
истории
за
тысячу
и
одну...
Parfois
j'te
vois
comme
un
rêve
éveillé
Иногда
я
вижу
тебя
как
сон
наяву
Éblouie
par
ta
beauté
Ослеплена
твоей
красотой
Et
quand
le
jour
se
lève
tu
disparais
encore
une
fois
И
когда
наступает
день,
ты
снова
исчезаешь
T'es
pas
là,
t'es
pas
là
quand
il
le
faudrait
Тебя
здесь
нет,
тебя
здесь
нет,
когда
нужно.
Baby,
t'as
promis
de
rester
Детка,
ты
обещала
остаться.
Encore
une
fois
t'es
en
retard
sur
c'que
tu
promets
Опять
ты
опоздал
на
то,
что
обещаешь
Demain
c'était
toujours
hier
Завтра
все
еще
было
вчера
Tu
me
déçois,
alors
laisse-moi
Ты
меня
разочаровываешь,
так
что
позволь
мне
Plonger
dans
les
profondeurs
d'une
vodka
Погрузитесь
в
глубины
водки
L'alcool
est
en
moi,
alors
reviens
là
Алкоголь
во
мне,
так
что
возвращайся
туда
Je
crois
qu'je
retombe
amoureuse
de
toi
Я
думаю,
что
снова
влюблюсь
в
тебя.
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Одна
ночь
в
твоих
объятиях-это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
в
глубине
души
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
мертвецки
пьян,
когда
вижу
тебя.
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
пью
твои
слова
и
все
твои
истории
за
тысячу
и
тысячу...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Одна
ночь
в
твоих
объятиях-это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
в
глубине
души
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
мертвецки
пьян,
когда
вижу
тебя.
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
пью
твои
слова
и
все
твои
истории
за
тысячу
и
тысячу...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Одна
ночь
в
твоих
объятиях-это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
в
глубине
души
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
мертвецки
пьян,
когда
вижу
тебя.
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et...
Я
пью
твои
слова
и
все
твои
истории
за
тысячу
и
тысячу...
Une
nuit
dans
tes
bras
c'est
bon
Одна
ночь
в
твоих
объятиях-это
хорошо
Mais
dans
le
fond,
on
n'se
connaît
pas
Но
в
глубине
души
мы
не
знаем
друг
друга
J'suis
toujours
ivre
morte
quand
j'te
vois
Я
всегда
мертвецки
пьян,
когда
вижу
тебя.
Je
bois
tes
paroles
et
toutes
tes
histoires
aux
mille
et
une
nuits
Я
пью
твои
слова
и
все
твои
истории
за
тысячу
и
одну
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léa Castel, Yoan Chirescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.