Léa Castel feat. Gringe - Pas tout compris (feat. Gringe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Castel feat. Gringe - Pas tout compris (feat. Gringe)




Pas tout compris (feat. Gringe)
Didn't Understand Everything (feat. Gringe)
Et tout était si beau, on s'est liés comme les deux doigts d'la main
And everything was so beautiful, we were bound like two fingers of the hand
On s'voyait bien faire un bout d'chemin
We could see ourselves walking a long way
J'y repensais, c'est vrai, quand ça allait bien
I thought about it, it's true, when things were going well
On n'avait presque besoin de rien
We hardly needed anything
Mais c'est terminé
But it's over
J'ai pas tout compris
I didn't understand everything
En un coup d'éclat, tout s'est envolé
In a flash, everything flew away
Sans avoir tout compris
Without having understood everything
On pouvait briller plus fort qu'les feux du firmament
We could shine brighter than the lights of the firmament
On avait même envie d'un enfant
We even wanted a child
On voyait les mêmes choses en même temps
We saw the same things at the same time
Pendant qu'nos yeux se parlaient des heures en silence
While our eyes spoke to each other for hours in silence
Mais qu'est-ce qui s'est passé
But what happened
J'ai pas tout compris
I didn't understand everything
En un coup d'éclat, tout s'est envolé
In a flash, everything flew away
Sans avoir tout compris
Without having understood everything
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
I think I have love that turns upside down
Car quand je pars, c'est pour que tu reviennes
Because when I leave, it's for you to come back
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Don't worry, it's not the first
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Time I bury it, nor the last
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
I think I have love that turns upside down
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Because when I leave, it's for you to come back
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Don't worry, it's not the first
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Time I bury it, nor the last
Comme c'était beau quand on jouait à jeter d'l'amour dans l'air
How beautiful it was when we played at throwing love in the air
Pour oxygéner ceux qui en manquaient
To oxygenate those who lacked it
Ne jamais, jamais rien se promettre
Never, never promise anything
On se l'était juré puis j'me suis braquée
We swore to each other and then I got scared
Et j't'ai quitté mais
And I left you but
J'ai pas tout compris
I didn't understand everything
Surtout quand j't'ai vu t'en aller aussi
Especially when I saw you leave too
Sans avoir tout compris
Without having understood everything
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
I think I have love that turns upside down
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Because when I leave, it's for you to come back
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Don't worry, it's not the first
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Time I bury it, nor the last
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
I think I have love that turns upside down
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Because when I leave, it's for you to come back
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Don't worry, it's not the first
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Time I bury it, nor the last
Comment on fait pour se connaître
How do we get to know each other
Sans s'faire l'amour ni s'faire la guerre
Without making love or making war
C'était trop fou pour y voir clair
It was too crazy to see clearly
J'ai pas su faire
I didn't know how to do it
Et ça marche pas et je sais pas
And it doesn't work and I don't know
Te dire en quoi, ni lire en toi
Tell you what, or read in you
J't'ai rencontré au mauvais moment
I met you at the wrong time
Mais au bon endroit
But in the right place
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
I think I have love that turns upside down
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Because when I leave, it's for you to come back
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Don't worry, it's not the first
Fois que j'l'enterre, ni la dernière, yeah
Time I bury it, nor the last, yeah
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
I think I have love that turns upside down
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Because when I leave, it's for you to come back
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Don't worry, it's not the first
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Time I bury it, nor the last





Writer(s): Gringe, Léa Castel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.