Paroles et traduction Léa Castel - À cause de toi
À cause de toi
Because of You
C'est
comme
un
coup
de
couteau
It's
like
a
knife
wound
Qui
transperce
mon
ego
That
pierces
my
ego
Des
silences
qui
résonnent
The
echoes
of
silence
Me
tiennent
en
laisse
Hold
me
like
a
leash
Je
m'accroche
à
des
photos
I
cling
to
photographs
Et
je
manque
de
ta
peau
And
I
miss
the
feel
of
your
skin
Chaque
fois
qu'on
s'abandonne
Every
time
we
surrender
Qu'on
se
délaisse
When
we
abandon
ourselves
Notre
histoire
tombe
à
l'eau
Our
love
is
drowning
Et
je
me
noie
dans
les
flots
sans
toi
And
I'm
lost
without
you
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
Tu
sais,
à
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
You
know,
because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
C'est
comme
une
balle
en
plein
coeur
It's
like
a
bullet
to
the
heart
De
regret,
de
rancoeur
Of
regret,
of
bitterness
Ton
absence
qui
résonne
Your
absence
echoes
Et
déraisonne
And
drives
me
insane
Et
je
compte
les
heures
And
I
count
the
hours
Aucun
souvenir
ne
meurt
No
memory
ever
dies
Personne
ne
te
remplace
No
one
can
replace
you
J'perds
le
contrôle
I'm
losing
control
Notre
histoire
tombe
à
l'eau
Our
love
is
drowning
Et
je
me
noie
dans
les
flots
sans
toi
And
I'm
lost
without
you
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
Tu
sais,
à
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
You
know,
because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
Chaque
nuit
j'attends
que
tu
rentres
Every
night,
I
wait
for
you
to
come
home
J'ai
toujours
cette
boule
au
ventre
I
still
get
that
knot
in
my
stomach
Je
ne
fais
que
penser
à
toutes
les
fautes
All
I
can
think
about
is
all
the
mistakes
Je
me
tue
à
t'attendre
And
I'm
killing
myself
waiting
for
you
J'aimerais
juste
comprendre
I
just
wish
I
understood
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
Tu
sais,
à
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
You
know,
because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Mon
coeur
saigne
My
heart
is
bleeding
Mon
coeur
saigne
My
heart
is
bleeding
Mon
coeur
saigne
My
heart
is
bleeding
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Mon
coeur
saigne
My
heart
is
bleeding
Mon
coeur
saigne
My
heart
is
bleeding
Mon
coeur
saigne
My
heart
is
bleeding
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Because
of
you,
my
heart
is
bleeding
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
For
all
my
dreams
belong
to
you
Il
faudrait
que
tu
reviennes
You
need
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léa Castel, Tristan Salvati, Yohann Malory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.