Paroles et traduction Léa Castel - À cause de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
comme
un
coup
de
couteau
Это
как
удар
ножом,
Qui
transperce
mon
ego
Который
пронзает
мое
эго,
Des
silences
qui
résonnent
Тишина,
которая
резонирует,
Me
tiennent
en
laisse
Держит
меня
на
поводке.
Je
m'accroche
à
des
photos
Я
цепляюсь
за
фотографии
Et
je
manque
de
ta
peau
И
мне
не
хватает
твоей
кожи.
Chaque
fois
qu'on
s'abandonne
Каждый
раз,
когда
мы
отдаемся
друг
другу,
Qu'on
se
délaisse
Когда
мы
забываем
друг
о
друге.
Notre
histoire
tombe
à
l'eau
Наша
история
идет
ко
дну,
Et
je
me
noie
dans
les
flots
sans
toi
И
я
тону
в
волнах
без
тебя.
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться,
Tu
sais,
à
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Ты
знаешь,
из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться.
C'est
comme
une
balle
en
plein
coeur
Это
как
пуля
прямо
в
сердце,
De
regret,
de
rancoeur
Полное
сожаления
и
обиды.
Ton
absence
qui
résonne
Твое
отсутствие
резонирует
Et
déraisonne
И
лишает
меня
рассудка.
Et
je
compte
les
heures
И
я
считаю
часы,
Aucun
souvenir
ne
meurt
Ни
одно
воспоминание
не
умирает.
Personne
ne
te
remplace
Никто
не
заменит
тебя,
J'perds
le
contrôle
Я
теряю
контроль.
Notre
histoire
tombe
à
l'eau
Наша
история
идет
ко
дну,
Et
je
me
noie
dans
les
flots
sans
toi
И
я
тону
в
волнах
без
тебя.
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться,
Tu
sais,
à
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Ты
знаешь,
из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться.
Chaque
nuit
j'attends
que
tu
rentres
Каждую
ночь
я
жду
твоего
возвращения,
J'ai
toujours
cette
boule
au
ventre
У
меня
всегда
этот
ком
в
горле.
Je
ne
fais
que
penser
à
toutes
les
fautes
Я
только
и
думаю
обо
всех
ошибках,
Je
me
tue
à
t'attendre
Я
извожу
себя
ожиданием.
J'aimerais
juste
comprendre
Я
просто
хочу
понять.
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться,
Tu
sais,
à
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Ты
знаешь,
из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться.
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Mon
coeur
saigne
Мое
сердце
кровоточит,
Mon
coeur
saigne
Мое
сердце
кровоточит,
Mon
coeur
saigne
Мое
сердце
кровоточит,
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться,
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Mon
coeur
saigne
Мое
сердце
кровоточит,
Mon
coeur
saigne
Мое
сердце
кровоточит,
Mon
coeur
saigne
Мое
сердце
кровоточит,
À
cause
de
toi,
mon
coeur
saigne
Из-за
тебя,
мое
сердце
кровоточит,
Car
tous
mes
rêves
t'appartiennent
Потому
что
все
мои
мечты
принадлежат
тебе.
Il
faudrait
que
tu
reviennes
Тебе
нужно
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léa Castel, Tristan Salvati, Yohann Malory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.