Léa Mendonça feat. Anderson Freire - Ilha da Intimidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Mendonça feat. Anderson Freire - Ilha da Intimidade




Ilha da Intimidade
Isle of Intimacy
Me da um abraço
Give me a hug
Como João quero ficar
Like John, I want to be
Pertinho do peito
Close to your chest
Sentir Teu coração me consolar
Feel Your heart comfort me
Eu quero mais intimidade
I want more intimacy
Em Tua sala quero entrar
In Your room I want to enter
Conhecer os Teus mistérios
Know Your mysteries
Por isso o mundo tenta me cegar
That's why the world tries to blind me
Pra revelar o apocalipse
To reveal the apocalypse
A igreja o Senhor chamou
The Lord called the church
Aquele que um dia bem de perto caminhou
He who once walked very close
Eu sei que os olhos não viram
I know that eyes have not seen
Ouvidos não ouviram
Ears have not heard
O que tens pra quem
What You have for those
Intimidade tem contigo
Who are intimate with You
Se em uma ilha eu me encontrar
If I find myself on an island
Te lembrarás de mim
You will remember me
Sei que podes me arrebatar
I know that You can rapture me
Ou abrir o céu pra mim
Or open heaven for me
E se isso não acontecer
And if this does not happen
Sei que um dia descerás
I know that one day You will descend
Pra revelar a igreja além do que João pôde contemplar
To reveal the church beyond what John could contemplate
Me um abraço
Give me a hug
Como João quero ficar
Like John, I want to be
Pertinho do peito
Close to your chest
Sentir Teu coração me consolar
Feel Your heart comfort me
Eu quero mais intimidade
I want more intimacy
Em Tua sala eu quero entrar
In Your room, I want to enter
Conhecer os teus mistérios
Know Your mysteries
Por isso o mundo tenta me cegar
That's why the world tries to blind me
Pra revelar o apocalipse
To reveal the apocalypse
A igreja o Senhor chamou
The Lord called the church
Aquele que um dia bem de perto caminhou
He who once walked very close
Eu sei que os olhos não o viram
I know that eyes have not seen Him
Ouvidos não ouviram
Ears have not heard
O que tens pra quem
What You have for those
Intimidade tem contigo
Who are intimate with You
Se em uma ilha eu me encontrar
If I find myself on an island
Te lembrarás de mim
You will remember me
Sei que podes me arrebatar
I know that You can rapture me
Ou abrir o céu pra mim
Or open heaven for me
E se isso não acontecer
And if this does not happen
Sei que um dia descerás
I know that one day You will descend
Pra revelar a igreja além do que João pôde contemplar
To reveal the church beyond what John could contemplate
Vou contemplar
I will contemplate
Além do trono, além dos vinte e quatro anciãos
Beyond the throne, beyond the twenty-four elders
Além dos sete castiçais eu terei a visão
Beyond the seven candlesticks, I will have the vision
Além daquele que é semelhante ao mar de vidro
Beyond the one who is like the sea of glass
Além daqueles que diziam Santo
Beyond those who said Holy
Quero dizer que eras
I want to say that You were
Quero cantar que és
I want to sing that You are
Quero lançar minha coroa sobre o trono
I want to cast my crown upon the throne
Eu quero ir além de tudo que conheci
I want to go beyond everything I have ever known
Num corpo em glória Santo, Santo cantarei
In a glorious body, Holy, Holy, I will sing
Digno é o Cordeiro, És o Rei
Worthy is the Lamb, You are the King
Num corpo em glória Santo, Santo cantarei
In a glorious body, Holy, Holy, I will sing
A visão da glória eterna enfim alcançarei
The vision of eternal glory I will finally reach
E hoje
And today
Se em uma ilha eu me encontrar
If I find myself on an island
Te lembrarás de mim (te lembrarás de mim)
You will remember me (You will remember me)
Sei que podes me arrebatar
I know that You can rapture me
Ou abrir o céu pra mim (ou abrir o céupra mim, pra mim)
Or open heaven for me (or open heaven for me, for me)
E se isso não acontecer
And if this does not happen
Sei que um dia descerás
I know that one day You will descend
Pra revelar a igreja além do que João pôde contemplar (pôde contemplar)
To reveal the church beyond what John could contemplate (could contemplate)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.