Léa Mendonça - A Última Palavra (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léa Mendonça - A Última Palavra (Ao Vivo)




A Última Palavra (Ao Vivo)
Последнее слово (В живую)
Não ceda, irmão, não ceda
Не сдавайся, брат, не сдавайся
A lâmpada de Deus ainda está acesa
Лампа Бога все еще горит
Deus não deu ainda a última palavra
Бог еще не сказал последнее слово
O milagre ainda pode acontecer
Чудо все еще может произойти
Pois no nome de Jesus Cristo poder
Ибо во имя Иисуса Христа есть сила
Poder pra curar, irmão, não ceda
Сила исцелять, брат, не сдавайся
Poder pra quebra todas as cadeias
Сила разорвать все цепи
Deus não deu ainda a última palavra
Бог еще не сказал последнее слово
Quando Ele der, o céu vai se abrir
Когда Он скажет, небеса откроются
Quando Ele der, a paz vai te acalmar
Когда Он скажет, мир успокоит тебя
Quando Ele der, a última palavra
Когда Он скажет последнее слово
Sua vitória vai chegar
Твоя победа придет
Quando Ele der, o céu vai se abrir
Когда Он скажет, небеса откроются
Quando Ele der, a paz vai te acalmar
Когда Он скажет, мир успокоит тебя
Quando Ele der, a última palavra
Когда Он скажет последнее слово
Sua vitória vai chegar
Твоя победа придет
Quando esse Deus opera, põem o céu em movimento
Когда этот Бог действует, Он приводит небеса в движение
Manda fogo, manda anjo pra te servir
Посылает огонь, посылает ангела, чтобы служить тебе
Quando esse Deus opera, põem a terra em movimento
Когда этот Бог действует, Он приводит землю в движение
Ela gira e num momento a vitória vem
Она вращается, и в один миг приходит победа
Quando esse Deus opera, rasga o céu e desce glória,
Когда этот Бог действует, Он разрывает небеса и нисходит слава,
Desce unção, autoridade, graça e poder
Нисходит помазание, власть, благодать и сила
Levante suas mãos e agradeça
Подними свои руки и возблагодари
Pois a última palavra é de vitória pra você
Ибо последнее слово - это победа для тебя
Poder pra curar, irmão, não ceda
Сила исцелять, брат, не сдавайся
Poder pra quebra todas as cadeias
Сила разорвать все цепи
Deus não deu ainda a última palavra
Бог еще не сказал последнее слово
Quando Ele der, o céu vai se abrir
Когда Он скажет, небеса откроются
Quando Ele der, a paz vai te acalmar
Когда Он скажет, мир успокоит тебя
Quando Ele der, a última palavra
Когда Он скажет последнее слово
Sua vitória vai chegar
Твоя победа придет
Quando Ele der, o céu vai se abrir
Когда Он скажет, небеса откроются
Quando Ele der, a paz vai te acalmar
Когда Он скажет, мир успокоит тебя
Quando Ele der, a última palavra
Когда Он скажет последнее слово
Sua vitória vai chegar
Твоя победа придет
Quando esse Deus opera, põem o céu em movimento
Когда этот Бог действует, Он приводит небеса в движение
Manda fogo, manda anjo pra te servir
Посылает огонь, посылает ангела, чтобы служить тебе
Quando esse Deus opera, põem a terra em movimento
Когда этот Бог действует, Он приводит землю в движение
Ela gira e num momento a vitória vem
Она вращается, и в один миг приходит победа
Quando esse Deus opera, rasga o céu e desce glória,
Когда этот Бог действует, Он разрывает небеса и нисходит слава,
Desce unção, autoridade, graça e poder
Нисходит помазание, власть, благодать и сила
Levante suas mãos e agradeça
Подними свои руки и возблагодари
Pois a última palavra é de vitória pra você
Ибо последнее слово - это победа для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.