Paroles et traduction Léa Mendonça - A Última Palavra (Ao Vivo)
Não
ceda,
irmão,
não
ceda
Не
уступайте,
брат,
не
уступайте
A
lâmpada
de
Deus
ainda
está
acesa
Светильник
Божий
еще
горит
Deus
não
deu
ainda
a
última
palavra
Бог
не
дал
еще
последнее
слово
O
milagre
ainda
pode
acontecer
Чудо
еще
может
произойти
Pois
no
nome
de
Jesus
Cristo
há
poder
Ибо
имя
Иисуса
Христа
есть
власть
Poder
pra
curar,
irmão,
não
ceda
Сила
не
только
для
исцеления,
брат,
не
уступайте
Poder
pra
quebra
todas
as
cadeias
Силы,
чтоб
разорвать
все
цепи,
Deus
não
deu
ainda
a
última
palavra
Бог
не
дал
еще
последнее
слово
Quando
Ele
der,
o
céu
vai
se
abrir
Когда
Он
пойдет
в
небе
будет
если
открыть
Quando
Ele
der,
a
paz
vai
te
acalmar
Когда
Он,
дер,
мир
будет
тебя
успокаивать
Quando
Ele
der,
a
última
palavra
Когда
Он
пойдет,
последнее
слово
Sua
vitória
vai
chegar
Ваш
выигрыш
будет
добраться
Quando
Ele
der,
o
céu
vai
se
abrir
Когда
Он
пойдет
в
небе
будет
если
открыть
Quando
Ele
der,
a
paz
vai
te
acalmar
Когда
Он,
дер,
мир
будет
тебя
успокаивать
Quando
Ele
der,
a
última
palavra
Когда
Он
пойдет,
последнее
слово
Sua
vitória
vai
chegar
Ваш
выигрыш
будет
добраться
Quando
esse
Deus
opera,
põem
o
céu
em
movimento
Когда
этот
Бог
творит,
- приводят
небо
в
движении
Manda
fogo,
manda
anjo
pra
te
servir
Посылает
огонь,
посылает
ангела
тебя
служить
Quando
esse
Deus
opera,
põem
a
terra
em
movimento
Когда
этот
Бог
работает,
кладут
на
землю,
на
ходу
Ela
gira
e
num
momento
a
vitória
vem
Она
вращается
в
тот
момент,
когда
победа
приходит
Quando
esse
Deus
opera,
rasga
o
céu
e
desce
glória,
Когда
этот
Бог
работает,
рвет
небо
и
спускается
славы,
Desce
unção,
autoridade,
graça
e
poder
Сходит
помазание,
власть,
благодать
и
силу
Levante
suas
mãos
e
agradeça
Поднимите
ваши
руки,
и
благодарите
Pois
a
última
palavra
é
de
vitória
pra
você
Потому
что
последнее
слово-это
победа
для
вас
Poder
pra
curar,
irmão,
não
ceda
Сила
не
только
для
исцеления,
брат,
не
уступайте
Poder
pra
quebra
todas
as
cadeias
Силы,
чтоб
разорвать
все
цепи,
Deus
não
deu
ainda
a
última
palavra
Бог
не
дал
еще
последнее
слово
Quando
Ele
der,
o
céu
vai
se
abrir
Когда
Он
пойдет
в
небе
будет
если
открыть
Quando
Ele
der,
a
paz
vai
te
acalmar
Когда
Он,
дер,
мир
будет
тебя
успокаивать
Quando
Ele
der,
a
última
palavra
Когда
Он
пойдет,
последнее
слово
Sua
vitória
vai
chegar
Ваш
выигрыш
будет
добраться
Quando
Ele
der,
o
céu
vai
se
abrir
Когда
Он
пойдет
в
небе
будет
если
открыть
Quando
Ele
der,
a
paz
vai
te
acalmar
Когда
Он,
дер,
мир
будет
тебя
успокаивать
Quando
Ele
der,
a
última
palavra
Когда
Он
пойдет,
последнее
слово
Sua
vitória
vai
chegar
Ваш
выигрыш
будет
добраться
Quando
esse
Deus
opera,
põem
o
céu
em
movimento
Когда
этот
Бог
творит,
- приводят
небо
в
движении
Manda
fogo,
manda
anjo
pra
te
servir
Посылает
огонь,
посылает
ангела
тебя
служить
Quando
esse
Deus
opera,
põem
a
terra
em
movimento
Когда
этот
Бог
работает,
кладут
на
землю,
на
ходу
Ela
gira
e
num
momento
a
vitória
vem
Она
вращается
в
тот
момент,
когда
победа
приходит
Quando
esse
Deus
opera,
rasga
o
céu
e
desce
glória,
Когда
этот
Бог
работает,
рвет
небо
и
спускается
славы,
Desce
unção,
autoridade,
graça
e
poder
Сходит
помазание,
власть,
благодать
и
силу
Levante
suas
mãos
e
agradeça
Поднимите
ваши
руки,
и
благодарите
Pois
a
última
palavra
é
de
vitória
pra
você
Потому
что
последнее
слово-это
победа
для
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.