Léa Mendonça - Guerra Fria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léa Mendonça - Guerra Fria




Quem disse que me amava não amou
Кто сказал, что любил меня, не любил
Quem disse que juntava espalhou
Кто сказал, что собрались распространение
Falsamente armou contra mim
Ложно устроил против меня
Traição, palavra triste
Предательство, слова, печальный
Machucou meu coração
Ушиб сердца
Eu não imaginava que doía tanto
Я не предполагал, что он так
Mas eu perdoei
Но я простил
Quem me traiu, eu perdoei
Кто меня предал, я прощаю тебе
Porque aquele que é de Deus
Потому что то, что от Бога,
Não guarda mágoa, nem se vinga
Не держите обиду, не мстит
Sim, eu perdoei, quem me traiu, eu perdoei
Да, я простил, кто меня предал, я прощаю тебе
Pois a minha justiça quem faz é Deus
Потому что правду мою, кто делает, Бог
Eu amei e fui ferido
Я любил и был ранен
Abracei e fui traído
Я обнял, и я был предан
Tramaram contra mim
Составили заговор против меня
Golpe baixo, guerra fria
Удар вниз, "холодной войны"
Eu venci, estou de
Я победил, я стоял
Com meu Deus sobrevivi
Мой Бог выжил
Mais forte que a traição
Сильнее предательства
Foi a minha
Это была моя вера
O que veio para enfraquecer, me fortaleceu
То, что пришли для того, чтобы ослабить, укрепил меня
Ao invés de me amaldiçoar, me abençoou
Вместо того, чтобы меня проклясть, благословил меня
O que veio para me apagar, me acendeu
То, что пришел, чтобы меня удалить, я зажег
E ao invés de me derrubar, me levantou
И вместо того, чтобы меня сбить, поднял меня
Foi de joelhos que eu venci
Был на колени, что я победил
Eu amei e fui ferido
Я любил и был ранен
Abracei e fui traído
Я обнял, и я был предан
Tramaram contra mim
Составили заговор против меня
Golpe baixo, guerra fria
Удар вниз, "холодной войны"
Eu venci, estou de
Я победил, я стоял
Com meu Deus sobrevivi
Мой Бог выжил
Mais forte que a traição
Сильнее предательства
Foi a minha
Это была моя вера
O que veio para enfraquecer, me fortaleceu
То, что пришли для того, чтобы ослабить, укрепил меня
Ao invés de me amaldiçoar, me abençoou
Вместо того, чтобы меня проклясть, благословил меня
O que veio para me apagar, me acendeu
То, что пришел, чтобы меня удалить, я зажег
E ao invés de me derrubar, me levantou
И вместо того, чтобы меня сбить, поднял меня
Foi de joelhos que eu venci
Был на колени, что я победил
Golpe baixo, guerra fria
Удар вниз, "холодной войны"
Não vou sujar minhas mãos
Я не буду пачкать руки
Não vou fazer vingança
Я не буду делать мести
Golpe baixo, guerra fria
Удар вниз, "холодной войны"
A luta do cristão
Борьба христианина
Não é contra carne
Не против плоти
Nem o sangue
Ни крови
O que veio para enfraquecer, me fortaleceu
То, что пришли для того, чтобы ослабить, укрепил меня
Ao invés de me amaldiçoar, me abençoou
Вместо того, чтобы меня проклясть, благословил меня
O que veio para me apagar, me acendeu
То, что пришел, чтобы меня удалить, я зажег
E ao invés de me derrubar, me levantou
И вместо того, чтобы меня сбить, поднял меня
O que veio para enfraquecer, me fortaleceu
То, что пришли для того, чтобы ослабить, укрепил меня
Ao invés de me amaldiçoar, me abençoou
Вместо того, чтобы меня проклясть, благословил меня
O que veio para me apagar, me acendeu
То, что пришел, чтобы меня удалить, я зажег
E ao invés de me derrubar, me levantou
И вместо того, чтобы меня сбить, поднял меня
Foi de joelhos que eu venci
Был на колени, что я победил





Writer(s): Sebastiao Da Costa Maciel Junior, Josias De Aguiar Teixeira, Lea Correa Mendonca De Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.