Léa Mendonça - Não Deixe Nenhum dos Meus se Perder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léa Mendonça - Não Deixe Nenhum dos Meus se Perder




Não Deixe Nenhum dos Meus se Perder
Не дай ни одному из моих заблудиться
A oração do justo é eficaz
Молитва праведника действенна,
Sua vida e sua casa são assunto no céu
Его жизнь и его дом предмет заботы на небесах.
Eu nunca vi um justo desamparado
Я никогда не видела праведника оставленным,
Nem a sua humilde descendência mendigando o pão
Ни его скромных потомков, просящих хлеба.
Meu sonho é me encontrar com o Senhor nos ares
Моя мечта встретиться с Господом в воздухе,
No dia do arrebatamento da Igreja
В день восхищения Церкви.
Eu sei, Contigo eu vou passar a eternidade
Я знаю, с Тобой я проведу вечность,
Mas eu Te peço antes que seja tarde
Но я прошу Тебя, прежде чем станет слишком поздно,
Salva também, Senhor, o meu lar
Спаси также, Господи, мой дом.
Dá-lhes outra oportunidade
Дай им еще один шанс,
Revela para eles Tua verdade
Открой им Твою истину.
Quero passar a eternidade com eles no céu
Я хочу провести вечность с ними на небесах.
Eu vou profetizar e não vai demorar
Я буду пророчествовать, и это не заставит себя ждать,
Eu verei toda minha família no Teu altar
Я увижу всю мою семью у Твоего алтаря.
Porque no Teu altar os consagrei
Потому что у Твоего алтаря я посвятила их Тебе,
Debaixo dos meus joelhos os carreguei
На коленях своих я носила их.
Eu não gerei filhos pra perdição
Я не рожала детей для погибели.
Tu não morreste em vão, não estou clamando em vão
Ты не умер напрасно, я не взываю напрасно.
O inimigo não vai zombar da minha cara
Враг не будет насмехаться надо мной.
Dá-me filhos, ó Deus, que honrem a Tua casa
Дай мне детей, о Боже, которые чтят Твой дом.
Então faça, Senhor, o que tiver que fazer
Так сделай же, Господи, то, что должно быть сделано.
Espero, mas não deixa nenhum dos meus se perder
Я надеюсь, но не дай ни одному из моих заблудиться.
Neutralize setas, pragas, maldição hereditária
Нейтрализуй стрелы, проклятия, наследственное проклятие,
Visita até minha milésima geração
Посети даже мое тысячное поколение.
Quebre algemas, solte amarras
Разбей оковы, освободи путы,
Despedace o jugo com Tua unção
Разрушь ярмо Твоим помазанием.
Repreenda todo espírito de confusão
Изгони всякий дух смятения.
Alegrei-me quando me disseram: "Vamos à casa do Senhor"
Я возрадовалась, когда мне сказали: "Пойдем в дом Господень".
Eu profetizei e Deus me deu um lar adorador
Я пророчествовала, и Бог дал мне дом, поклоняющийся Тебе.





Writer(s): Lea Correa Mendonca De Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.