Léa Mendonça - Quando o Amigo Trai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Mendonça - Quando o Amigo Trai




Quando o Amigo Trai
You betrayed my trust
Não foi o inimigo que me afrontou
It was not the enemy who scorned me
Não foi quem me odeia que me caluniou
It was not my hater who slandered me
Não foi, não...
No, it was not...
Se fosse, com certeza eu suportaria
If it had been, surely I would have endured it
Se fosse dele, eu me esconderia
If it had been him, I would have hidden from him
Mas não foi, não, não...
But it wasn't, no, no...
Foi você, amigo e companheiro com quem todos os dias
It was you, friend and companion with whom every day
Eu ia à casa do Senhor, e juntos partilhávamos o pão
I went to the Lord's house, and together we shared the bread
Pensei que você fosse meu amigo
I thought you were my friend
E por isso lhe abri meu coração
And that's why I opened my heart to you
Meu coração...
My heart...
Então, corri pros braços do Senhor
So, I ran into the Lord's arms
Manhã, tarde e noite eu chorei...
Morning, noon, and night I wept...
Meu choro durou mais uma noite
My weeping only lasted one more night
Alegria, veio quando eu acordei
Joy came when I awoke
Ele me ouviu, e a mágoa retirou...
He heard me, and took away the pain...
Fortaleceu meus pés me levantou...
He strengthened my feet and lifted me up...
Não esqueci o que me aconteceu
I have not forgotten what happened to me
Mas estou sarado, purificado
But I am healed, purified
A chaga aberta, Cristo fechou...
The open wound, Christ has closed...
posso te chamar de novo...
Now I can call you again...
Amigo...
Friend...
Foi você, amigo e companheiro com quem todos os dias
It was you, friend and companion with whom every day
Eu ia à casa do Senhor, e juntos partilhávamos o pão
I went to the Lord's house, and together we shared the bread
Pensei que você fosse meu amigo
I thought you were my friend
E por isso lhe abri meu coração
And that's why I opened my heart to you
Meu coração...
My heart...
Então, corri pros braços do Senhor
So, I ran into the Lord's arms
Manhã, tarde e noite eu chorei...
Morning, noon, and night I wept...
Meu choro durou mais uma noite
My weeping only lasted one more night
Alegria, veio quando eu acordei
Joy came when I awoke
Ele me ouviu, e a mágoa retirou...
He heard me, and took away the pain...
Fortaleceu meus pés me levantou...
He strengthened my feet and lifted me up...
Não esqueci o que me aconteceu
I have not forgotten what happened to me
Mas estou sarado, purificado
But I am healed, purified
A chaga aberta, Cristo fechou...
The open wound, Christ has closed...
posso te chamar de novo...
Now I can call you again...
Amigo...
Friend...





Writer(s): léa mendonça


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.