Léa Mendonça - Vida com Propósito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Mendonça - Vida com Propósito




Vida com Propósito
A Life with Purpose
Eu te conheço, oh Meu filho, Eu te escolhi
I know you, oh My child, I chose you
Precioso és para Mim
You are precious to Me
Eu te gerei com propósito e te enviei
I created you with a purpose and sent you out
Permaneça em Mim e te honrarei
Abide in Me and I will honor you
Eu te cerco por trás e também por diante
I surround you from behind and also from before
Nunca pense em parar, segue avante
Never think of stopping, keep moving forward
Não Sou homem pra Me arrepender
I am not a man to regret
Eu te escolhi, vou te surpreender
I have chosen you, I will surprise you
Mas pra confirmar o valor da tua
But to confirm the value of your faith
Necessário é que venham provações
It is necessary that trials come
Mas Estou aqui cuidando de ti
But I am here taking care of you
Esse deserto vai passar
This desert will pass
Enquanto isso tu podes chorar
In the meantime you may cry
Que eu vou te consolar
For I will comfort you
As pegadas na areia são Minhas
The footprints in the sand are Mine
Sou teu Pai, te carrego no colo
I am your Father, I carry you in my arms
Esse deserto vai passar
This desert will pass
Olha pra Mim, não tire os olhos de Mim
Look at Me, do not take your eyes off Me
Não diga: "estou esquecido", fui Eu que te escondi
Do not say: "I am forgotten", it was I who hid you
Tu não podes perder a essência nem ser alguém tão comum
You cannot lose your essence nor become someone so ordinary
Anda na Minha presença e perfeito
Walk in My presence and be perfect






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.