Paroles et traduction Léa Mendonça - Viva o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
e
dos
anjos
Even
if
I
spoke
the
tongues
of
men
and
angels
Sem
amor
nada
seria
Without
love,
I
would
be
nothing
Ainda
que
eu
tivesse
o
dom
de
profecia
Even
if
I
had
the
gift
of
prophecy
Conhecesse
os
mistérios
e
toda
a
ciência
And
knew
all
mysteries
and
all
knowledge
Ainda
que
eu
tivesse
fé
pra
transportar
os
montes
Even
if
I
had
faith
to
move
mountains
Nada
disso
adiantaria,
valeria
It
would
all
be
of
no
avail
Se
não
tivesse
amor,
nada
valeria
If
I
did
not
have
love,
it
would
be
worthless
Se
não
tivesse
amor,
nada
valeria
If
I
did
not
have
love,
it
would
be
worthless
Ainda
que
eu
distribuísse
todos
os
meus
bens
Even
if
I
gave
away
all
my
possessions
Entregasse
o
meu
corpo
para
ser
queimado
And
let
my
body
be
burned
Ainda
que
eu
lutasse
pra
salvar
esse
planeta
Even
if
I
fought
to
save
this
planet
Ser
exemplo
de
coragem
e
não
ter
vaidade
And
set
an
example
of
courage
and
humility
Ainda
que
eu
guardasse
todo
mandamento,
menos
o
amor
Even
if
I
kept
all
the
commandments,
but
not
love
Nada
disso
valeria,
valeria
It
would
all
be
of
no
avail
Se
não
tivesse
amor,
nada
valeria
If
I
did
not
have
love,
it
would
be
worthless
O
amor
é
sofredor,
é
benigno,
é
verdade
Love
is
patient,
love
is
kind,
love
is
true
O
amor
não
se
irrita,
tudo
crê,
não
tem
maldade
Love
is
not
irritable,
love
believes
all
things,
love
has
no
malice
O
amor
é
paciente,
não
é
indiferente
Love
is
patient,
love
is
not
indifferent
Viva
o
amor,
viva
o
amor,
viva
o
amor,
viva
o
amor
Long
live
love,
long
live
love,
long
live
love,
long
live
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jair Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.