Paroles et traduction Léa Mendonça - Questão de Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de Tempo
Question of Time
Essa
dor
que
você
está
sentindo
This
pain
that
you're
feeling
O
milagre
de
Deus
está
vindo
God's
miracle
is
coming
É
somente
uma
questão
de
tempo,
aguente
um
pouco
mais
It's
just
a
matter
of
time,
hold
on
a
little
longer
Eu
estou
profetizando
sobre
sua
vida
I'm
prophesying
over
your
life
Deus
está
abrindo
porta
onde
não
há
saída
God
is
opening
doors
where
there
is
no
way
out
O
momento
da
virada,
o
tempo
de
você
cantar
The
moment
to
turn
around,
the
time
to
sing
Falta
pouco
pra
um
sorriso
invadir
os
lábios
seus
It
won't
be
long
before
a
smile
invades
your
lips
Falta
pouco
para
o
dia
da
confirmação
dos
céus
It
won't
be
long
for
the
day
of
confirmation
from
heaven
Dias
melhores
virão
Better
days
will
come
Deus
está
agindo
e
já
tem
solução
God
is
working
and
already
has
the
solution
Vai
passar
esse
deserto
This
desert
will
pass
Vai
passar
a
noite
longa
This
long
night
will
pass
Vai
passar
não
tenha
medo
It
will
pass,
don't
be
afraid
Vai
passar
eu
sei,
eu
sei
It
will
pass,
I
know,
I
know
Vai
passar
a
tempestade
The
storm
will
pass
Vai
passar,
questão
de
tempo
It
will
pass,
a
matter
of
time
Vai
passar
e
o
que
tiver
de
vir,
virá
It
will
pass
and
whatever
has
to
come,
will
come
E
não
tardará
And
it
will
not
be
long
Avante
e
confiante,
sem
jamais
retroceder
Go
ahead
and
trust,
without
ever
going
back
Pois
muitos
estão
olhando
e
se
inspirando
em
você
For
many
are
watching
and
being
inspired
by
you
Deserto
não
é
pra
sempre
nem
é
lugar
pra
ficar
Deserts
are
not
forever
nor
are
they
places
to
stay
Tem
novidade
chegando
e
só
quem
viver,
verá
There's
news
coming
and
only
those
who
live
will
see
Supere
a
dor
e
avance
sem
recuar
Overcome
the
pain
and
go
forward
without
retreating
Pois
o
Senhor
decretou
que
vai
passar...
For
the
Lord
has
decreed
that
it
will
pass...
A
noite
longa
vai
passar
The
long
night
will
pass
Não
tenha
medo,
vai
passar
Don't
be
afraid,
it
will
pass
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
A
tempestade
vai
passar
The
storm
will
pass
Questão
de
tempo,
vai
passar
A
matter
of
time,
it
will
pass
E
o
que
tiver
de
vir,
virá
And
whatever
has
to
come,
will
come
E
não
tardará
And
it
will
not
be
long
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Vai
passar...
It
will
pass...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio Paixão, Jhonatan Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.