Paroles et traduction Léa Paci - Ne m'en veux pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'en veux pas
Не вини меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pars
ne
m'en
veux
pas
Я
ухожу,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Trop
tard
ne
m'en
veux
pas
Слишком
поздно,
не
вини
меня
Nos
disques
rayés
Наши
заезженные
пластинки
Nos
lèvres
incomprises
Наши
непонятые
губы
Nos
nuits
oubliées
nous
brisent
Наши
забытые
ночи
нас
разбивают
Nos
sourires
masqués
Наши
скрытые
улыбки
Maquillent
nos
tristesses
Маскируют
нашу
печаль
Le
vertige
de
l'amour
nous
blesse
Головокружение
любви
ранит
нас
Et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve
И
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю
Encore,
encore
Снова,
снова
Et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance
И
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед
Sans
peur,
sans
peur
Без
страха,
без
страха
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pars
ne
m'en
veux
pas
Я
ухожу,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Trop
tard
ne
m'en
veux
pas
Слишком
поздно,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
À
l'autre
bout
de
moi
На
другом
конце
меня
самой
Nos
vies
qui
s'emêlent
Наши
жизни,
которые
переплетаются
Nos
coeurs
qui
s'enlancent
Наши
сердца,
которые
бросаются
вперед
Les
promesses
les
plus
belles
s'effacent
Самые
красивые
обещания
стираются
Ce
temps
qui
nous
tue
Это
время,
которое
убивает
нас
Nos
souvenirs
éteints
Наши
погасшие
воспоминания
Puisqu'on
ne
compte
plus
nos
chagrins
Ведь
мы
больше
не
считаем
наши
печали
Et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve,
et
je
rêve
И
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю,
и
я
мечтаю
Encore,
encore
Снова,
снова
Et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance,
et
j'avance
И
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед,
и
я
иду
вперед
Sans
peur,
sans
peur
Без
страха,
без
страха
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pars
ne
m'en
veux
pas
Я
ухожу,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Trop
tard
ne
m'en
veux
pas
Слишком
поздно,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
À
l'autre
bout
de
moi
На
другом
конце
меня
самой
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pars
ne
m'en
veux
pas
Я
ухожу,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Trop
tard
ne
m'en
veux
pas
Слишком
поздно,
не
вини
меня
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
Je
pense
encore
à
toi
Я
все
еще
думаю
о
тебе
Amour
ne
m'en
veux
pas
Любимый,
не
вини
меня
À
l'autre
bout
de
moi
На
другом
конце
меня
самой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRISTAN SALVATI, YOHANN MALALA MICHEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.