Léa Paci - On prend des notes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léa Paci - On prend des notes




On prend des notes
Taking Notes
On perd la mesure du temps
We lose track of time
On attend, on s'dit pas maintenant
We wait, we don't say now
Mais les pages qu'on tourne
But the pages we turn
S'écrivent dans les tournants
Are written in the corners
On s'laisse porter par le vent
We let ourselves go with the wind
On sait jamais dans quel sens
We never know in which direction
Si la route est longue
If the road is long
La vue en vaut la distance
The view is worth the distance
Si on rêvait plus fort
If we dreamed harder
Si on rêvait plus fort
If we dreamed harder
On cherche un passage sans boussole
We seek a passage without a compass
En dérapage, en survol
In skidding, in flying
On prend les virages, faut coller au sol
We take the curves, we have to stick to the ground
Y'a pas de stage, pas d'école
There is no internship, no school
Alors on prend des notes
So we take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
On prend des notes
We take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
Emportés par le courant
Carried away by the current
Envie de s'arrêter un instant
Wanting to stop for a moment
On le vit le gris
We live the gray
Des couleurs, des sentiments
Colors, feelings
Envie de parcourir la terre
Wanting to explore the land
À l'endroit et puis à l'envers
Right side up and upside down
Toucher du bout des doigts
To touch our dreams with our fingertips
Nos rêves tant qu'on peut le faire
As long as we can
Si on rêvait plus fort
If we dreamed harder
Si on rêvait plus fort
If we dreamed harder
On cherche un passage sans boussole
We seek a passage without a compass
En dérapage, en survol
In skidding, in flying
On prend les virages, faut coller au sol
We take the curves, we have to stick to the ground
Y'a pas de stage, pas d'école
There is no internship, no school
Alors on prend des notes
So we take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
On prend des notes
We take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
On perd la mesure du temps
We lose track of time
On attend, on s'dit pas maintenant
We wait, we don't say now
Mais les pages qu'on tourne
But the pages we turn
S'écrivent dans les tournants
Are written in the corners
On cherche un passage sans boussole
We seek a passage without a compass
En dérapage, en survol
In skidding, in flying
On prend les virages faut coller au sol
We take the curves, we have to stick to the ground
Y'a pas de stage, pas d'école
There is no internship, no school
Alors on prend des notes
So we take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
On prend des notes
We take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
On cherche un passage sans boussole
We seek a passage without a compass
En dérapage, en survol
In skidding, in flying
On prend les virages faut coller au sol
We take the curves, we have to stick to the ground
Y'a pas de stage, pas d'école
There is no internship, no school
Alors on prend des notes
So we take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
On prend des notes
We take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off
Alors on prend des notes
So we take notes
Des notes au vol
Notes on the fly
Les photos de nous qui dénotent
The photos of us that don't fit
On les décolle
We peel them off





Writer(s): Benoît Leclercq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.