Lenine - A Rede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenine - A Rede




A Rede
The Net
Nenhum aquário é maior do que o mar
No aquarium is bigger than the sea
Mas o mar espelhado em seus olhos
But the sea mirrored in your eyes
Maior, me causa um efeito
Larger, has an effect on me
De concha no ouvido, barulho de mar
Like a conch shell on my ear, the sound of the sea
Pipoco de onda, ribombo de espuma e sal
The crackling of waves, the rumble of foam and salt
Nenhuma taça me mata a sede
No glass can quench my thirst
Mas o sarrabulho me embriaga
But the murmur intoxicates me
Mergulho na onda vaga
I dive into the wavy tide
Eu caio na rede
I fall into the net
Não tem quem não caia
There's no one who doesn't fall
Eu caio na rede
I fall into the net
Não tem quem não caia
There's no one who doesn't fall
Eu caio na rede
I fall into the net
Às vezes eu penso que sai dos teus olhos o feixe
Sometimes I think that from your eyes comes the beam
De raio que controla a onda cerebral do peixe
Of the ray that controls the cerebral wave of the fish
Às vezes eu penso que sai dos teus olhos o feixe
Sometimes I think that from your eyes comes the beam
De raio que controla a onda cerebral do peixe
Of the ray that controls the cerebral wave of the fish
Nenhuma rede é maior do que o mar
No net is bigger than the sea
Nem quando ultrapassa o tamanho da Terra
Not even when it surpasses the size of the Earth
Nem quando ela acerta, nem quando ela erra
Not when it hits, not when it misses
Nem quando ela envolve todo o planeta
Not when it envelops the entire planet
Explode, devolve pro seu olhar
It explodes, returns to your gaze
O tanto de tudo que eu pra te dar
The amount of everything I'm about to give you
Se a rede é maior do que o meu amor
If the net is bigger than my love
Não tem quem me prove
There's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor
If the net is bigger than my love
Não tem quem me prove
There's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor
If the net is bigger than my love
Não tem quem me prove
There's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor
If the net is bigger than my love
Não tem quem me prove
There's no one to prove me wrong
Às vezes eu penso que sai dos teus olhos o feixe
Sometimes I think that from your eyes comes the beam
De raio que controla a onda cerebral do peixe
Of the ray that controls the cerebral wave of the fish
Às vezes eu penso que sai dos teus olhos o feixe
Sometimes I think that from your eyes comes the beam
De raio que controla a onda cerebral do peixe
Of the ray that controls the cerebral wave of the fish
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Se a rede é maior do que o meu amor, não tem quem me prove
If the net is bigger than my love, there's no one to prove me wrong
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...
Eu caio na rede, não tem quem não caia...
I fall into the net, there's no one who doesn't fall...





Writer(s): Lula Queiroga, Lenine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.