Paroles et traduction Lenine - Agôra É Que São Elas (Essas Mulheres Fantásticas e Seus Rebentos Maravilhosós)
Agôra É Que São Elas (Essas Mulheres Fantásticas e Seus Rebentos Maravilhosós)
Time for Them Now (These Fantastic Women and Their Marvelous Kids)
Belas,
singelas,
donzelas,
Beautiful,
modest,
maidens,
Sem
elas
o
mundo
não
vai
pra
nenhum
lugar
Without
them
the
world
would
go
nowhere
Santas,
rainhas,
meninas,
Saints,
queens,
girls,
Com
elas
o
mundo
aprendeu
a
girar
With
them
the
world
learned
to
turn
Do
mistério
à
criação
From
mystery
to
creation
Do
desejo
à
compaixão
From
desire
to
compassion
Agora
é
que
são
elas
Now
it's
time
for
them
Cinderela,
Rapunzel,
Cinderella,
Rapunzel,
A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel
The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper
O
pincel,
aquarela
The
brush,
watercolor
E
a
mão
que
assina
a
pintura
na
tela
And
the
hand
that
signs
the
painting
on
the
canvas
Loucas,
varridas,
mimadas,
Crazy,
swept
away,
spoiled,
Sem
elas
o
mundo
é
sem
rumo
e
sem
direção
Without
them
the
world
is
aimless
and
directionless
Lindas,
espertas,
dengosas,
Beautiful,
smart,
graceful,
Pancadas
de
chuva
sem
previsão.
Rain
showers
without
warning.
Do
mistério
à
criação
From
mystery
to
creation
Do
desejo
à
compaixão
From
desire
to
compassion
Agora
é
que
são
elas
Now
it's
time
for
them
Cinderela,
Rapunzel,
Cinderella,
Rapunzel,
A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel
The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper
O
pincel,
aquarela
The
brush,
watercolor
E
a
mão
que
assina
a
pintura
na
tela
And
the
hand
that
signs
the
painting
on
the
canvas
Cinderela,
Rapunzel,
Cinderella,
Rapunzel,
A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel
The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper
O
pincel,
aquarela
The
brush,
watercolor
E
a
mão
que
assina
a
pintura
na
tela
And
the
hand
that
signs
the
painting
on
the
canvas
Manas,
insanas,
ciganas,
Sisters,
insane,
gypsies,
Sem
elas
o
nosso
pecado
não
tem
perdão
Without
them
our
sin
has
no
forgiveness
Divas,
benditas
Divas,
blessed
Sagradas
barrigas
gerando
a
multiplicação
Sacred
wombs
generating
multiplication
Agora
é
que
são
elas
Now
it's
time
for
them
Cinderela
(Cinderela),
Rapunzel(Rapunzel),
Cinderella
(Cinderella),
Rapunzel(Rapunzel),
A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel
(A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel)
The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper
(The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper)
O
pincel
(O
pincel),
aquarela(aquarela)
The
brush
(The
brush),
watercolor(watercolor)
E
a
mão
que
assina
a
pintura
na
tela
(que
assina
a
pintura
na
tela)
And
the
hand
that
signs
the
painting
on
the
canvas
(that
signs
the
painting
on
the
canvas)
Cinderela
(Cinderela),
Rapunzel(Rapunzel),
Cinderella
(Cinderella),
Rapunzel(Rapunzel),
A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel
(A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel)
The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper
(The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper)
O
pincel
(O
pincel),
aquarela(aquarela)
The
brush
(The
brush),
watercolor(watercolor)
E
a
mão
que
assina
a
pintura
na
tela
(que
assina
a
pintura
na
tela)
And
the
hand
that
signs
the
painting
on
the
canvas
(that
signs
the
painting
on
the
canvas)
Cinderela
(Cinderela),
Rapunzel(Rapunzel),
Cinderella
(Cinderella),
Rapunzel(Rapunzel),
A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel
(A
tinta
que
dá
sentido
ao
papel)
The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper
(The
ink
that
gives
meaning
to
the
paper)
O
pincel
(O
pincel),
aquarela(aquarela)
The
brush
(The
brush),
watercolor(watercolor)
E
a
mão
que
assina
a
pintura
na
tela
(que
assina
a
pintura
na
tela)
And
the
hand
that
signs
the
painting
on
the
canvas
(that
signs
the
painting
on
the
canvas)
Cinderela
(Cinderela),
Rapunzel(Rapunzel)
Cinderella
(Cinderella),
Rapunzel(Rapunzel)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Falcao, Oswaldo Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.