Lenine - Alpinista Social - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenine - Alpinista Social




Alpinista Social
Светская альпинистка
Apesar da idade ela nunca se cansa
Несмотря на возраст, она неутомима,
De entrar nessa dança e sair no jornal
В этой пляске участвует, в газетах мелькает.
E tem sempre um plano por debaixo do pano
У неё всегда есть план под сукном,
Ela é a alpinista social
Она светская альпинистка.
Vira a noite no drink a pensar no over-night
Ночь напролёт пьёт, думает об овернайте,
No high-fi do society ela rodou
В высшем свете она уже побывала.
Plástica no nome pra não dar vexame
Пластика имени, чтобы не было стыда,
De francês conhece belle mondeau
Из французского знает только "belle mondeau".
E jacques cousteau tanto a chegar
И Жак Кусто так долго добирался
No sopé da montanha principal
К подножию главной горы.
Ela se preza, ajoelha e reza
Она ценит себя, становится на колени и молится,
Para ser a alpinista social
Чтобы стать светской альпинисткой.
vai ela, nas pegadas da moda
Вот она идёт, по стопам моды,
Na alta roda, quer passar sem pedigree
В высшем свете хочет пройти без родословной.
Defasada, mas é boa aluna
Устаревшая, но хорошая ученица,
Topa qualquer uma nesta festa de subir
Готова на всё в этой гонке восхождения.
Vira a noite no drink a pensar no over-night
Ночь напролёт пьёт, думает об овернайте,
No high-fi do society ela rodou
В высшем свете она уже побывала.
Plástica no nome pra não dar vexame
Пластика имени, чтобы не было стыда,
De francês conhece belle mondeau
Из французского знает только "belle mondeau".
E que custou tanto a chegar
И раз уж ей стоило таких трудов добраться
No sopé da montanha principal
К подножию главной горы,
Ela se preza, ajoelha e reza
Она ценит себя, становится на колени и молится,
Para ser a alpinista social
Чтобы стать светской альпинисткой.
Vira a noite no drink a pensar no over-night
Ночь напролёт пьёт, думает об овернайте,
No high-fi do society ela rodou
В высшем свете она уже побывала.
Plástica no nome pra não dar vexame
Пластика имени, чтобы не было стыда,
De francês conhece belle mondeau
Из французского знает только "belle mondeau".
E que custou tanto a chegar
И раз уж ей стоило таких трудов добраться
No sopé da montanha principal
К подножию главной горы,
Ela se preza, ajoelha e reza
Она ценит себя, становится на колени и молится,
Para ser a alpinista social
Чтобы стать светской альпинисткой.
vai ela, nas pegadas da moda
Вот она идёт, по стопам моды,
Na alta roda, quer passar sem pedigree
В высшем свете хочет пройти без родословной.
Defasada, mas é boa aluna
Устаревшая, но хорошая ученица,
Topa qualquer uma nesta festa de subir
Готова на всё в этой гонке восхождения.





Writer(s): Lenine, Braulio Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.