Lenine - Bundalelê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenine - Bundalelê




Bundalelê
Bundalelê
Aqui qualquer tostão faz uma festa
Here any coin makes a party
Aqui, qualquer maluco é cidadão
Here, any crazy person is a citizen
Aqui tão bom, se melhorar não presta
Here it's already so good, if it improves it's no good
falta consertar o resto da nação
All that is missing is to fix the rest of the nation
Valeu lavar o verde e o amarelo
It was worth washing the green and yellow
Valeu atravessar noventa e dois
It was worth crossing ninety-two
Me beija, me um gole de cerveja
Kiss me, give me a sip of beer
E o resto deixa pra depois
And let the rest be for later
É bundalelê, é bundalalá
It's bundalelê, it's bundalalá
Vou no vácuo do Suvaco
I'm in the vacuum of the Armpit
Até onde me levar
Until it takes me
É bundalelê, é bundalalá
It's bundalelê, it's bundalalá
Juntei a tribo
I gathered the tribe
E aqui pra anunciar
And I'm here to announce
Que o Suvaco chegou...
That the Armpit has arrived...
Chegou, chegou...
Arrived, arrived...
A nossa tribo é o tambor que acorda o carnaval
Our tribe is the drum that awakens the carnival
Bebeu, sorriu, cantou...
He drank, smiled, sang...
E organizou o cartel do alto-astral
And organized the high-astral cartel
Você que nada e não morre na praia
You who swim and don't die on the beach
Você que é da gandaia, me diz,
You who are of the revelry, tell me
Você que é do prazer, abra os seus olhos
You who are of pleasure, open your eyes
Pra ver o lado iluminado do país (você)
To see the illuminated side of the country (you)
Você que é do prazer, abra os seus olhos
You who are of pleasure, open your eyes
Pra ver o lado iluminado do país
To see the illuminated side of the country
O Rio de Janeiro continua rindo
Rio de Janeiro keeps laughing
É fevereiro e o Suvaco na rua
It's February and the Armpit is on the streets
Até o Cristo do alto vem seguindo
Even Christ up there follows
Abraçando o sol, até beijar a lua
Embracing the sun, until kissing the moon
O Rio de Janeiro continua rindo
Rio de Janeiro keeps laughing
É fevereiro e o Suvaco na rua
It's February and the Armpit is on the streets
Até o Cristo do alto vem seguindo
Even Christ up there follows
Abraçando o sol, até beijar a lua
Embracing the sun, until kissing the moon





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimental, Gabriel Contino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.