Paroles et traduction Lenine - Diversidade
Foi
pra
diferenciar
It
was
to
differentiate
Que
Deus
criou
a
diferença
That
God
created
the
difference
Que
irá
nos
aproximar
That
will
bring
us
closer
together
Intuir
o
que
ele
pensa
Intuit
what
he
thinks
Se
cada
ser
é
só
um
If
each
being
is
only
one
E
cada
um
com
sua
crença
And
each
with
his
own
belief
Tudo
é
raro,
nada
é
comum
Everything
is
rare,
nothing
is
common
Diversidade
é
a
sentença
Diversity
is
the
sentence
O
que
seria
do
adeus
What
would
become
of
the
farewell
Sem
o
retorno?
Without
the
return?
O
que
seria
do
nu
What
would
become
of
the
nude
Sem
o
adorno?
Without
the
ornament?
O
que
seria
do
sim
What
would
become
of
the
yes
Sem
o
talvez
e
o
não?
Without
the
maybe
and
the
no?
O
que
seria
de
mim
What
would
become
of
me
Sem
a
compreensão?
Without
understanding?
A
vida
é
repleta
Life
is
full
E
o
olhar
do
poeta
And
the
poet's
gaze
Percebe
na
sua
presença
Perceives
in
his
presence
O
toque
de
Deus
The
touch
of
God
A
vela
no
breu
The
candle
in
the
darkness
A
chama
da
diferença
The
flame
of
difference
A
vida
é
repleta
Life
is
full
E
o
olhar
do
poeta
And
the
poet's
gaze
Percebe
na
sua
presença
Perceives
in
his
presence
O
toque
de
Deus
The
touch
of
God
A
vela
no
breu
The
candle
in
the
darkness
A
chama
da
diferença
The
flame
of
difference
A
humanidade
caminha
Humanity
walks
Atropelando
os
sinais
Stumbling
over
the
signs
A
história
vai
repetindo
History
will
repeat
Os
erros
que
o
homem
traz
The
mistakes
that
man
brings
O
mundo
segue
girando
The
world
keeps
turning
Carente
de
amor
e
paz
Starved
for
love
and
peace
Se
cada
cabeça
é
um
mundo
If
every
head
is
a
world
Cada
um
é
muito
mais
Each
is
much
more
O
que
seria
do
caos
What
would
become
of
chaos
Sem
a
paz?
Without
peace?
O
que
seria
da
dor
What
would
become
of
pain
Sem
o
que
lhe
apraz?
Without
that
which
pleases
it?
O
que
seria
do
não
What
would
become
of
no
Sem
o
talvez
e
o
sim?
Without
the
maybe
and
the
yes?
O
que
seria
de
mim?
What
would
become
of
me?
O
que
seria
de
nós?
What
would
become
of
us?
A
vida
é
repleta
Life
is
full
E
o
olhar
do
poeta
And
the
poet's
gaze
Percebe
na
sua
presença
Perceives
in
his
presence
O
toque
de
Deus
The
touch
of
God
A
vela
no
breu
The
candle
in
the
darkness
A
chama
da
diferença
The
flame
of
difference
A
vida
é
repleta
Life
is
full
E
o
olhar
do
poeta
And
the
poet's
gaze
Percebe
na
sua
presença
Perceives
in
his
presence
O
toque
de
Deus
The
touch
of
God
A
vela
no
breu
The
candle
in
the
darkness
A
chama
da
diferença
The
flame
of
difference
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.