Lenine - Etnia Caduca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenine - Etnia Caduca




Etnia Caduca
Ветхая этническая принадлежность
É o camaleão
Это хамелеон,
Diante do arco-íris
Перед радугой,
Lambuzando de cores
Облизывающий цвета,
Os olhos da multidão.
Глаза толпы.
É como um caldeirão
Это как котел,
Misturando ritos e raças,
Смешивающий обряды и расы,
É a missa da miscigenação.
Это месса смешения рас.
Um mameluco maluco
Сумасшедший метис
Um mulato muito louco
Очень безумный мулат
Moreno com cafuzo
Темнокожий с кафузо
Sarará com caboclo
Сасара с кабокло
Um preto no branco
Черный на белом
E um sorriso amarelo banguelo
И желтая щербатая улыбка
Um preto no branco
Черный на белом
E um sorriso amarelo banguelo
И желтая щербатая улыбка
Galego com crioulo
Галисиец с креолом
Nissei com pixaim
Нисей с пышной шевелюрой
Curiboca com louro
Курчавая с блондином
Caburé com curumim
Кабуре с курумим
É o camaleão e as cores do arco-íris
Это хамелеон и цвета радуги
Na maior muvuca,
В большой толчее,
Ô... etnia caduca!
О... ветхая этническая принадлежность!
É o camaleão e as cores do arco-íris
Это хамелеон и цвета радуги
Na maior muvuca,
В большой толчее,
Ô... etnia caduca!
О... ветхая этническая принадлежность!
Um preto no branco
Черный на белом
E um sorriso amarelo banguelo
И желтая щербатая улыбка
Um preto no branco
Черный на белом
E um sorriso amarelo banguelo (banguelo)
И желтая щербатая улыбка (щербатая)





Writer(s): Lenine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.