Paroles et traduction Lenine - Eu Sou Meu Guia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sou Meu Guia
I Am My Guide
Era
um
menino
com
o
destino
do
mundo
nas
mãos
I
was
a
child
with
the
destiny
of
the
world
in
my
hands
Olhos
no
dilúvio
e
os
dedos
num
violão
Eyes
in
the
flood
and
fingers
on
a
guitar
Dançam
cordilheiras,
ondeando,
ofegando
no
ar
Dancing
mountain
ranges,
swaying,
gasping
for
air
Roda,
minha
vida,
se
eu
quiser
posso
abrir
um
mar.
Roll,
my
life,
if
I
want,
I
can
create
a
sea
E
eu
irei
em
qualquer
direção
And
I
will
go
in
any
direction
E
voltarei,
eu
sou
meu
guia
(eu
sou
meu
guia)
And
I
will
return,
I
am
my
guide
(I
am
my
guide)
Parto
com
a
lua
derramada
no
espelho
do
mar
I
depart
with
the
moon
reflected
in
the
mirror
of
the
sea
Cartas
de
um
futuro,
tenho
o
mundo
pra
se
revelar
Letters
from
a
future,
I
have
the
world
to
reveal
Era
o
outro
lado
do
sol
e
um
perfume
de
fruta
e
de
flor
It
was
the
other
side
of
the
sun
and
a
scent
of
fruit
and
flowers
Roda,
minha
vida,
nas
trapaças
do
criador
Roll,
my
life,
in
the
Creator's
tricks
E
eu
irei
em
qualquer
direção
And
I
will
go
in
any
direction
E
voltarei,
eu
sou
meu
guia
(eu
sou
meu
guia)
And
I
will
return,
I
am
my
guide
(I
am
my
guide)
Quando
o
sol
vem
brilhar
When
the
sun
comes
to
shine
E
um
resto
de
estrela
da
noite
clareia
a
manhã
And
a
remnant
of
the
star
from
the
night
brightens
the
morning
Terra
e
sol,
vento
e
mar,
Earth
and
sun,
wind
and
sea,
O
segredo
que
eu
trago
guardado
no
meu
The
secret
that
I
keep
hidden
in
my
Talismã
(no
meu
talismã,
no
meu
talismã)
Talisman
(in
my
talisman,
in
my
talisman)
Era
um
menino
com
o
destino
do
mundo
nas
mãos
I
was
a
child
with
the
destiny
of
the
world
in
my
hands
Olhos
no
dilúvio
e
os
dedos
num
violão
Eyes
in
the
flood
and
fingers
on
a
guitar
Era
o
outro
lado
do
sol
e
um
perfume
de
fruta
e
de
flor
It
was
the
other
side
of
the
sun
and
a
scent
of
fruit
and
flowers
Roda,
minha
vida,
nas
trapaças
do
Criador
Roll,
my
life,
in
the
tricks
of
the
Creator
E
fui
até
o
outro
dia...
And
I
went
to
the
other
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Fernandes Tavares Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.