Lenine - Issó É Só o Começo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenine - Issó É Só o Começo




Issó É Só o Começo
Это только начало
É o começo
Это только начало
É o começo
Это только начало
É o começo
Это только начало
É o começo
Это только начало
Aqui chegamos, enfim
Вот мы и пришли, наконец,
A um ponto sem regresso
К точке невозврата,
Ao começo do fim
К началу конца
De um longo e lento processo
Долгого и медленного процесса,
Que se apressa a cada ano
Который ускоряется с каждым годом,
Como um progresso insano
Как безумный прогресс,
Que marcha pro retrocesso
Который идет к регрессу,
E é o começo
И это только начало.
Estranhos dias vivemos
Странные дни мы переживаем,
Dias de eventos extremos
Дни экстремальных событий
E de excessos em excesso
И излишеств в избытке,
Mas se com tudo que vemos
Но если со всем, что мы видим,
Os olhos viram do avesso
Глаза выворачиваются наизнанку,
Outros eventos veremos
Мы увидим другие события,
Outros extremos virão
Другие крайности грядут,
Prepare seu coração
Приготовь свое сердце,
Que isso é o começo
Ведь это только начало.
É o começo
Это только начало.
Que isso é o começo
Ведь это только начало.
É o começo
Это только начало.
Aqui chegamos, porém
Вот мы и пришли, однако,
Num evento diferente
На другое событие,
Onde a gente se entretém
Где мы развлекаемся,
Um ao outro, frente a frente
Друг с другом, лицом к лицу,
Deixando um pouco ao fundo
Оставляя немного на заднем плане
O ambiente do mundo
Обстановку мира
Por esse aqui, entre a gente
Ради этой, между нами,
É o começo
Это только начало.
Assim nesse clima quente
Так, в этой теплой атмосфере,
No espaço e tempo presente
В пространстве и времени настоящего,
Meu canto eu lanço, não meço
Я пою свою песню, не меряя,
Minha rima eu arremesso
Я бросаю свою рифму,
Pra que nada fique intacto
Чтобы ничто не осталось нетронутым,
E tudo sinta o impacto
И все почувствовали воздействие
Da ação de cada canção
Действия каждой песни,
Preparem-se irmã, irmão
Приготовьтесь, сестра, брат,
Que isso é o começo
Ведь это только начало.
É o começo
Это только начало.
Que isso é o começo
Ведь это только начало.
É o começo
Это только начало.
Isso é o começo, é
Это только начало,
É o começo
Это только начало.
Isso é o começo,
Это только начало,
É o começo
Это только начало.
É o começo
Это только начало.
Isso é o começo, é
Это только начало,
É o começo
Это только начало.





Writer(s): Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Carlos Aparecido Renno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.